- Project Runeberg -  Käsikirja Pohjois-Amerikasta /
159

(1893) Author: Konni Zilliacus Translator: Tyko Hagman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

159

(kirjoitetaan:) (äännetään:)
Halveksia despise dispais.
Herätä awake eueek.
Hyljätä, olla myöntämättä refuse refjuus.
Hyväksyä approve apruuv.
Ihastuttaa charm tsharm.
Istua sit sit.
Juoda drink drink.
Juosta run rönn.
Jättää leave liiv.
Kantaa carry kär’i.
Kasvaa grow groo.
Keittää boil boil.
Kiittää (ylistää) praise prees.
Kiittää (lausua kiitollisuutensa) thank thenk.
Kirjoittaa write rait.
Koettaa try trai.
Kuolla die dai.
Kutsua call kool.
Kuulla hear hiir.
Kuunnella listen lis’n.
Kylvää sow soo.
Kypsyä ripen raipen.
Kysyä ask, inquire ask, inkuair.
Käydä, kulkea go, walk goo, uook.
Käsittää, ymmärtää conceive konsiiv.
Lainata (ottaa lainaksi) borrow bor’oo.
Lainata (antaa lainaksi) lend lend.
Lastata load lood.
Laulaa sing sing.
Leikata cut köt.
Leimuta (salamoita) lighten laitn.
Leipoa bake beek.
Lempiä (rakastaa) love löv.
Lentää, paeta fly flai.
Lopettaa finish finish.
Lukea read riid.
Lyödä beat biit.
Lähestyä approach äprootsh.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:23:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pohamerika/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free