Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
» LTU - IG( Mo st
2. Om Taiamod och Fornogelst t Gudi.
262. värvad min GUD wil att-id tytt-skidr.
Was meka GOtt willjvas geschkb. Marg.41·ßijrus. » «
sk Boden sidße wersensinnes icke iTyskon , therföre
har waerjmslakor honom tillagt; ty med
then sikdsta wersen i Danskon kommer han icke öf-
weren . « . - ·
263.,. sas Tålamod war from.« Hannas-exf-
os- Qäs. swedberg har fåfengt anlagt sinmödopå
-« , »- thenna Psalmexis förbettrande, ty han fick wid
fix-sia ofwerseendet behallassitk gamla skick. -
264. Som ng Glld täcke– giör. BRASI. «
- HERRxwie du spillt-so schicks. » , » «
KVEW 2, ngd nymigBiörtit baknad ar, Och
» tyineowan ttsfgknad -SW:) Ewad tu ngV
batnad min ar och icke min afsaknad. centdkcs.) »
Ef. chtd Gudi täckes är mig. län-WC
Wies GOktgefcklltxso-gefällt. « HeonHM FRIDEIUG !-
KVEr«s4. »Hans behags-tvingen lag D.s"w.)- -
« sam ingen lag. ens-) " · «
i · issö. ZESUS år min deg-md. sCHMEDEMAN.
J SUS meckzceFreudw meines. Job.FRANILF.. ,
dkTRsnslatortsnamteksinnesigen, nar man le ger
Ihe första sbokstafwerna i hwar wers kil-am-
mans. Then andra wersen har Translacortillagt
vch«(1fthn siertzei Tyskon har han gjordt· twenne, samt-
ellcest gadt Angot ifrå sielfwa Originalsk. v.2.»
Thtzn GUD plager gilla D. sw. Malin-VVS «
alnd gillaz ccn8.) d.y. Afthes skugga hafwer
. D.sw.) Jdel skugga hastver. Cross) «
267. skarvad söt-ger tu sik småm. ARRHEN1U5.
WAP will dit dusch betrübem JokkHEERMAdL
ÄFVEer 1. Uppalyckans hjulhärwandrar. D·
ZWTPITBDFJ J en siychtefg cidomwandrar.
cens.) « F 2s68..5wad"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>