Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - воротить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
воротйть
80
воспблнйть
вор|отйть сов. ~очу, ~отит kõnek.
(кого́-л., что-л.) tagastama; tagasi
pöörduma sundima
вор|отйться сов. ~отится kõnek.
tagasi tulema, tagasi pöörduma
воротн’йк ~ика m., воротнич|ок ~ка
т., krae, kaelus; крахмальный в.
tärgeldatud krae
eõpox ~а m. hunnik, kuhi, lasu
вороч|ать несов. ~ает 1. (когб-л.,
что-л.) veeretama, pöörama,
keerama; 2. kõnek. (чём-л.) korraldama,
valitsema, juhtima; в. делами asju
juhtima
ворбч|аться несов. ~ается kõnek.
pöörlema, visklema, väänlema
ворош|йть несов. ~йт liigutama,
ümber pöörama; в. сено loogu võtma
ворс вбрса m., kollekt. karvakesed,
narmakesed, hatud
ворсйнф ~и f. hatt (om. hatu),
karvake, narmake
ворсов|ый ~ая, ~ое narmaline,
narmas-; в. ковёр tekst, narmasvaip
ворчан|ие ~ия п. urin, torin
ворч|ать несов. ~йт urisema,
torise-ma
ворчлив ый ~ая, ~ое urisev, torisev
ворч|ун ~уна m., ворчунь|я ~и /.
uriseja, toriseja
вое- vt. воз-, вз-
восвояси kõnek., iroon. oma koju, oma
teed
восемнадцатилётн|ий ~яя, ~ee
kaheksateistkümne`aastane
восемнадцатый ~ая, ~ое
kaheksateistkümnes
восемнадцать ~ати kaheksateist-
(kümmend)
восемь восьмй, восьмью ja восемью
kaheksa
восемьдесят, восьмйдесяти
kaheksakümmend
восемьсот восьмисот kaheksasada
восемью kaheksa korda
воск воска m. vaha
восклйк|нуть сов. ~нет hüüatama,
hüüdma
восклицанье ~ия п. hüüatus, hüüe
восклицательный ~ая, ~ое hüüu-,
hüüd-; в. знак hüüumärk
восклиц|ать несов. ~£ет hüüdma
восковк|а ~и f. vahapaber
bockob|õh ~£я, ~öe vahast, vahane,
vahakarva; ~ая свеча vahaküünal
воскр. lüh. (воскресёнье) pühap.,
pühapäev
воскрес|ать несов. ~ает ka pilti, ellu
ärkama, elustuma
воскресён[ие ~ия п. elluärkamine,
elustumine
воскресёний mitm. род.\ vt.
воскресёнье
воскресён|ье ~ья п., mitm. род.
воскресёний, pühapäev
воскре|сйть сов. ~шу, ~сйт 1.
(когб-л., что-л.) ellu äratama, elustama;
2. pilti, kirj. taastama, ellu
kutsuma
воскресник ~а m. pühapäevak
воскрёс|нуть сов. ~нет; воскрёс, вос-
крёсли; vt. воскресйть
воскрёсн|ый ~ая, ~ое pühapäeva-,
pühapäevane
воскреш|ать несов. ~£ет; vt.
воскресить
воспалён|ие ~ия п., med. põletik; в.
лёгких kopsupõletik
воспалённый ~ая, ~ое põletikuline,
põletikus
воспалйтельн{ый ~ая, ~ое põletiku-,
põletikuline
воспал|йться сов. ~йтся,
воспалиться несов. ~йется 1. med. põletikku
lööma; 2. pilti., van. ärrituma,
erutuma;^ süttima, lõkkele lööma
воспев|ать несов. ~йет, вос|пёть сов.
~поёт luules ülistama, kiitma
воспитание ~ия п. kasvatus,
kasvatamine
воспйтанник ~а m., воспитанника
~ы f. kasvandik
воспйтанн|ый ~ая, ~ое kasvatatud;
viisakas
воспитател|ь ~я m., воспитательниц^
~ы f. kasvataja
воспитательной ~ая, ~ое kasvatus-,
kasvatatav
воспит|ать сов. ~ает, воспйтыв|ать
несов. ~ает 1. (кого́-л., что-л.)
kasvatama; в. хорошего работника
head töötajat kasvatama; 2. (в
ком-л., что-л.) sisendama, j.uurutama; в.
в детях любовь к родине lastes
kodumaa-armastust kasvatama
воспламенить сов. ~йт (когб-л.,
что-л.) 1. sütitama, lõkkele õhutama;
2. pilti, innustama, vaimustama
воспламениться сов. ~йтся 1.
süttima, lõkkele lööma; 2. (чём-л., к
кому́-л., к чему́-л.) pilti. Innustuma,
vai-mustuma
воспламенять(ся) несов. ~яется; vt.
воспламенить (ея)
воспламеняющей ~ая, ~ee sütitav
восполн|ить сов. ~ит, восполн|ять
несов. ~яет kirj. täiendama, täitma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>