Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - вытряхивать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
вытряхивать
103
вышвырнуть
[что-л., из чегб-л.) välja raputama,
välja puistama
зытряхив|ать несов. ~ает,
вытряхі-нуть сов. ~нет (что-л., из чегб-л.)
välja raputama, ära raputama;
puhtaks raputama; raputades välja
pillama
выть несов. вою, воет ulguma
вытйгив! ать несов. ~ает (что-л.)
1. välja tõmbama, eemaldama; 2.
välja venitama, välja sirutama;
3. kõnek. kannatama, vastu pidama-
вытягиваться несов. ~ается 1.
ringutama, end (välja) sirutama;
2. (välja) venima
вытяжк|а ~и f. 1. keem., farm.
tõm-mis; ekstrakt; 2. tehn. liist,
venitus-klots; 3.: стойть на ~y sirgelt v.
valveseisangus seisma
вытяжн|6й ~ая, ~õe väljakiskumis-,
tõrnbe-; в. шкаф keem. tõmbekapp
вытя|нуть(ся) сов. ~нет(ся); vt.
вытягивать (ея)
выудить сов. выужу, выудит
выуживать несов. ~ает (когб-л., что-л.)
välja õngitsema
выучив’ать несов. ~ает, выучить сов.
~ит 1. (что-л.) ära õppima, selgeks
õppima; 2. (кого́-л., чему́-л.)
õpetama, selgeks õpetama, kätte õpetama
выучиваться несов. ~ается (чему́-л.,
у когб-л.) ära õppima, selgeks
õppima
выучка ~и /. õppus, väljaõpe; oskus
выхажив|ать несов. ~ает; vt.
выходить
выхватить сов. ~чу, ~тит,
выхва-тывіать несов. ~ает (что-л., из
чего́-л., у когб-л.) (käest) ära
kiskuma, ära kahmama; välja võtma
выхлопо|тать сов. ~чу, ~чет (что-л.)
kõnek. välja muretsema, hankima
Выхма Vonma
выход ~а m. 1. väljatulek,
väljaminek; väljapääs, väljakäik; в. в
трубку v. трубкование agr. kõrsumine;
2. (trükise kohta) ilmumine; 3. pilti.
raskusest ülepääsemine; 4. tööst.
toodangu väljatulek; saagis
выход|ец ~ца m. (из чего́-л.,
откуда́-л.) 1. väljarändaja, emigrant; 2.
põlvnenu, võsu; pärineja; в. из
крестьян talupoja võsu
выходит (что) umbis., kõnek. tuleb
välja, selgub (et)
выхоідить сов. ~жу, ~дит (кого́-л.,
что-л.) (hoolitusega) terveks
põetama, üles kasvatama
выходйть несов. выхож^, выхбдит;
vt. выйти
выходк|а ~и /. ebaharilik käitumine,
vemp, solvav v. häbematu esinemine
выходн;6й ~ая, ~õe 1. väljapääsu-,
väljumis-; puhkepäeva-; в. костюм
pühapäeva ülikond, uuem ülikond;
~ая дверь väljapääsu uks; в. день
puhkepäev; 2. в., ~õro m., nimis.,
kõnek. puhkepäev; 3. в., ~oro m.,
kõnek. puhkepäevakasutaja
выхоленн|ый ~ая, ~ое hoolikalt
üleskasvatatud
выхухол|ь ~я m., zool. biisamrott;
biisamroti nahk
выцарап|ать сов. ~ает (что-л.)
kõnek. välja kraapima, välja kratsima
выцвести сов. выцветет; выцвел,
выцвели; выцветать несов. ~ает
pleekima, luituma
выцветш|ий ~ая, ~ee pleekinud,
luitunud
вычёркивать несов. ~ает,
вычеркнуть сов. ~нет (когб-л., что-л.; из
чего́-л.) maha kriipsutama, maha
kustutama
вычерп|ать сов. ~ает, вычерпывать
несов. ~ает (что-л., из чего́-л.)
välja ammutama; välja vinnama
вычесть сов. вычтет; вычел, вычли;
vt. вычитать
вычет ~а m. mahaarvamine;
maha-arvatis; mahaarvatud summa; без
~а mahaarvamiseta
вычисление ~ия п. arvutamine,
arvutus; arvutis
вычислить сов. ~ит, вычислить
несов. ~яет (что-л.) (välja)
arvutama
вычи|стить сов. ~щу, ~стит (ära)
puhastama
вычитаем’oe ~oro п., nimis., mat.
lahutatav, mahaarvatav
вычитан|ие ~ия п., mat. lahutamine,
mahaarvamine
вычит|ать несов. ~йет (что-л. из
чего́-л.) mat. lahutama, maha
arvama
вычит|ать сов. ~ает, вычитывать
несов. ~ает (что-л., из чего́-л.) 1.
kõnek. välja lugema; 2. trük.
lugedes parandama, redigeerima
вычищ’ать несов. ~ает; vt.
вычистить
вычурн|ый ~ая, ~ое liigselt
keeruline, kribu-krabuline. maneerlik
вышвырив|ать несов. ~ает,
вышвыр|-нуть сов. ~нет (кого́-л., что-л. из
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>