Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - мероприятие ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
мероприятие
300
металлический
2. mõõtmis-, mõõdu-; mõõte-; ~ая
палка möõdukepp, mõõtekepp
мероприятие ~ия п abinõu; üritus
мёртвенн|ый ~ая, ~ое surnutaoline,
elutu; ~ая бледность surnukahvatus
мертв|ец ~еца m. surnu, koolnu,
kooljas
мертвёцк|ая ~ой /., nimis.
surnukamber
мертвечйніа ~ы f. raipeliha, lõpnud
looma liha
Мёртвое море Surnumeri
мертворождённый ~ая, ~ое 1. ~oro
т., nimis. surnult sündinu; 2.
surnult sündinud
мёртвіый ~ая, ~ое surnud, surma-;
elutu; surnu; м. час puhketund;
~ая петля lenn. surmasõlm; ~ая
тишина surmavaikus; ~ая точка
surnud punkt; ~ая природа elutu
loodus; ни жив ни мёртв kõnek.
vaevalt elus, poolsurnud; спать
.~ым сном sügavasti magama, nagu
surnu magama
мерцайте ~ия п. siramine,
vilkumine, virvendamine. virvendus; vira
мерц|ать несов. ~ает sirama,
vilkuma, virvendama; meteor. helkama
мес. lüh. (мёсяц, месяца, мёсяцев)
kuu, kuud
мёсив|о ~а п. kõnek. rokk, lake; sodi;
pilti, paks pori; paks segu
месйть несов. мешу, месит sõtkuma
местами määrs., kõnek. kohati;
paiguti; vt. место
местёчк|о ~а п. 1. kohake; 2. alev
местй несов. метёт; мёл, мела, мелй
(что-л. чем-л.) 1. pühkima; 2.
umbis. tuiskama; сегодня метёт täna
tuiskab
местком ~а m., lüh. (мёстный
комитет) kohalik komitee
мёстност ь ~и /. maakoht, maastik,
koht; пересечённая м. murdmaastik,
murdmaa; игра на ~и
maastiku-mäng
мёстн|ый ~ая, ~ое kohalik, paikne,
lokaalne; ~ое поручение rah.
kohalik maksukorraldus; м. скот
maakari, maatõugu v. kohalik kari;
~ые налоги rah. kohalikud
maksud; m житель kohalik elanik; м.
наркоз med. paikne anesteesia,
paikne tuimendamine; ~ое
самоуправление kohalik omavalitsus,
kohalik omahaldus; м. комитет
kohalik komitee; ~ая радиопередача
kohalik raadiosaade; по ~ому
времени kohaliku aja järgi
мест |o ~а п., mitm. места, koht,
paik, plats, ase, ruum; ни с ~а!
paigal seista!, mitte end liigutada!;
много ~а всем palju -ruumi
kõigile; M. для печати pitsati v. templi
koht; M. для фотокарточки pildi
koht; M. встрёчи kohtumispaik; м.
преступления kuriteopaik; м.
работы töökoht; м. наблюдёния
vaat-luskoht; без ~а kohata, tööta,
teenistuseta, не к ~y sobimatu, ei
sobi; иметь м. aset leidma;
toimuma; узкое M. kitsaskoht; м.
заключения vangla; топтаться на ~e ka
pilti, paigal tammuma, mitte edasi
liikuma; в багажё пять мест
pagasis on viis kohta; с ~а в карьер
ka pilti, korraga, järsku;
живописные ~ä maalilised kohad
место- liits. -koht, -paik
местожительству ~а n. (alatine)
elukoht
местоимён|ие ~ия п., gramm,
asesõna, pronoomen; личное м.
isikuline asesõna; отрицательное м.
eitav asesõna
местонахождён|ие ~ия п. asukoht,
asupaik
местоположён|ие ~ия п. asend,
asetus; asukoht; географическое м.
geograafiline asend
местопребывание ~ия п. viibimis-
koht, viibimispaik
месторасположение ~ия п. asetus-
paik, asetus
месторождён|ие ~ия п. 1.
sündimis-paik, sünnipaik; 2. geol. leiukoht,
pahtla; M. руды maagipahtla
месть мести f. kättemaks
месяц ~а m. kuu
мёсячник ~а m. hoog (töö) kuu,
aktsi-oonikuu, sõpruskuu; м.
распространения книг raamatute levitamise
kuu
мёсячн|ый ~ая, ~ое kuu-, kuune;
~ая выработка kuutoodang; ~ая
зарплата kuupalk; м. билет
kuupilet; м. отчёт kuuaruanne
металл ~а m. metall; цветные ~ы
värvilised metallid
металлйст ~а m. metallitööline
металлйческ|ий ~ая, ~ое metalline,
metalli-, metallist, metall-; ~ие
деньги metallraha: ~ое изделие
metalltoode, ~ое литьё
metalliva-lamine; metallivalutooted; м. лом
vanametall; ~ая мочалка
metall-nuustik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>