Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - печалить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
печалить
464
пик
печал|ить несов. ~ит (кого́-л., что-л.
чем-л.) kui vastama, kurvaks
tegema
печал]иться несов. ~ится (чём-л., за
кого́-л., за что-л., по чему́-л., по
кому́-л.) kurvastuma, kurb olema,
kurvatsema
печал|ь ~и f. (за кого́-л., за что-л.,
по кому́-л., по чему́-л., кем-л.,
чен-л., о ком-л., о чём-л.) kurbus,
nukrus, mure
печально määrs. kurvalt, nukralt;
kurva meelega; (on) kurb
печальн|ый ~ая, ~ое kurb, nukker,
hale; п. инцидент kurb juhtum
печатан|ие ~ия п. trükkimine
печатать несов. ~ает (что-л., на
чём-л., в чём-л.) trükkima; trükis
avaldama; fot. kopeerima; п.
фотокарточки fotosid kopeerima; п.
шаг rivis käimisel kindlalt ja
selgelt jalga käima
печататься несов. ~ается trükis
ilmuma
печатник ~а m. trükitööline; trükki-
ja; trükkal
печатный ~ая, ~ое I. trükitud; 2.
trüki-; п. лист trükipoogen; ~ое
слово trükisõna; п. текст trükitekst;
3. sissepressitud; n`, пряник
pressitud kirjaga präänik
печат|ь I ~и f. I. trükkimine, trükk;
2. (aja) kirjandus; trükisõna;
свобода ~и trükivabadus; выйти из
~и trükist ilmuma
печат|ь II ~и f. pitsat; pitser;
прикладывать п. pitsatit peale
panema; п. горя на лице pilti,
murepit-ser näol
печенег ~а m., ajal. petšeneeg (türgi
päritoluga rändrahva liige)
печен|ие ~ия п. küpsetamine
печёик’а ~и /., kõnek. 1. maks
(toiduna); 2. kõnek. maks (om.
maksa); 3. kõnek. küpsetatud kartul
печёночниц|а ~ы /., bot. sinilill
печён |ый ~ая, ~ое küpsetatud; хлеб
n. leib
пёчен|ь ~и f., anat. maks (om.
maksa)
печён|ье ~ья п. 1. küpsetamine; 2.
küpsis, biskviit
пёчкіа ~и /. (toa) ahi
печн йк ~ика m. pottsepp
печн|6й ~ая, ~öe ahju-, ahi-; ~öe
отопление ahiküte
Печбр|а ~ы †., р. Petšoora
Печ|бры ~öp mitm., г. Petšoorõ,
Pet-seri
печурк|а ~и †., väh.-, vt. печь II ja
пёчка
печь I пеку, печёт; пёк, пекли
(что-л.) 1. küpsetama; 2. (кого́-л.,
что-л.) kõrvetama
печь II печи f. ahi; русская п. vene
ahi; доменная п. met. kõrgahi
пёчься I несов. пекусь, печётся;
пёкся, пеклись 1. küpsema; 2. end
kõrvetama
пёчься II несов. пекусь, печётся;
пёкся, пеклись kirj. (о ком-л., о
чём-л.) hoolt kandma, hoolitsema,
muretsema
пешеход ~а m. jalakäija
пешехбдн|ый ~ая, ~ое jalakäija (te)-;
jalg-; п. мбстик jalgsild; п.
переход jalakäijate ülekäik v.
ülekäigu-koht
пёш|ий ~ая, ~ee 1. jalgsi-, jala-; 2.
~ero m., nimis. jalakäija
пёшк|а ~и f. 1. ettui (malemängus);
2. pilti, mängukann, malend,
nupuke; tähtsuseta isik, reamees
пешком jalgsi, jala
пешн|я ~й f. tuur (om. tuura)
пешёр|а ~ы f. koobas
пещёрніый ~ая, ~ое koopa-; п. че-
ловёк koopainimene
Пёэравере Pööravere
пи п., mittekäänd. pi, kreeka täht л
пианйно п., mittekäänd. pianiino,
püst-klaver
пианист ~а m., пианистка ~и f.
pianist, klaverimängija
пивзавод ~а m., lüh. (пивоваренный
завод) õlletehas
пивн|ая ~ой /., nimis. õllepood, -baar
пивн бй ~ая, ~õe õlle-; ~ые
дрожжи õllepärm; ~ая бутылка
õllepu-del
пйв|о ~а п. õlu
пивовар ~а m. õllepruulija
пивоварён|ие ~ия п. õllepruulimine
пивоваренный ~ая, ~ое õlle-; п.
завод õlletehas; ~ая промышленность
õlletööstus
пигмёнт ~а m. pigment; п. жёлтый
kollane pigment, teat. kollane värv
пидж|ак ~акй m. pintsak, kuub
пиджачніый ~ая, ~ое pintsaku-,
kuue-
пижам|а ~ы /. pidžaama
Пййрисаар ~а m., о-в Piirisaar
пиит пийта m., пийт|а ~ы /., van.
poeet, luuletaja; vt. поэт
пик пика m. mäetipp, tipp; п.
Революции geogr. Revolutsiooni tipp
(Pamiiri mäestiku kõrgeim tipp)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>