Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Х - харчи ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
харчй
776
химкомбинат
харч[й ~ёй mitm., kõnek. moon, kost
Харьков ~а m., г. Harkov
хар|я ~и /., kõnek., sõim. lõust, molu
хйт|а ~ы /. talumaja, tare
(Ukrainas ja Lõuna-Venemaal) моя x. с
краю pilti, see minusse ei puutu,
pole minu asi
хаять хаю, хает несов. (когб-л.,
что-л.) kõnek. sõimama, vanduma,
maha tegema
хвал|а ~ы f., poeet, kiitus
хвалёбн|ый ~ая, ~ое kiidu-,
kiitus-хвалён|ый ~ая, ~ое kõnek., iroon.
(üles) kiidetud; palju kiidetud
хвалить несов. хвалю, хвалит (когб-
л., что-л., за что-л.) kiitma
хвалйться (кем-л., чем-л.) kõnek.
kiitlema
хваст|ать несов. ~ает kõnek.
хвастаться несов. ~ается (кем-л.,
чем-л.) kiitlema, hooplema,
praalima
хвастлйв|ый ~ая, ~ое kiitlev,
hooplev, praaliv
хвастовств|б ~ä п. hooplemine,
kiitlemine, praalimine
хваст|ун ~уна m., хвастун|ья ~ьи
†. kiitleja, hoopleja, praalija
хват хвата m., kõnek. vahva mees
хват|ать I несов. ~äer (кого́-л.,
что-л. за что-л.) (kinni) haarama,
kahmama, krapsama, nabima
хват[ать II несов. ~ает; vt.
хватить 11
хват|аться несов. ~ается (за кого́-л.,
за что-л.) kinni haarama, kinni
hakkama; kõnek. millegi kallale
asuma
хватит! kõnek. aitab!, küllalt!, piisab!,
jätkub!, küll!
хватйть I сов. хвачу, хватит 1. vt.
хватать 1.; 2. pilti, (чего́-л.) kõnek.
proovima, ära kannatama, taluma;
3. (кого́-л., что-л.) kõnek. tabama;
x. чёрез край pilti, liialdama, liiale
minema
хватйть II сов. хвйтит umbis.
(чего́-л.) jätkuma, piisama; мне хватит
mulle jätkub
хватйться сов. хвачусь, хватится 1.
vt. хвататься; 2. (кого́-л., чегб-л.)
kõnek. millegi puudumist märkama,
otsima hakkama r
хватк|а ~и †. haare
XB3 lüh. (XäpbKOBCKttft
велосипедный завбд) Harkovi jalgrattatehas
x-BO lüh., (хозййство) majandus;
majand
хвбйніый ~ая, ~ое okaspuu-j okas-;
x. лес okasmets
хвбйн|ые ~ых mitm. okaspuud
хворать несов. ~ает (чем-л.) kõneka
põdema, haige olema
хвор6б|а ~ы /., murd. haigus, tõbi;
taud; vt. болёзнь
хворост ~а m., kollekt. hagu, haod
хворостйн!а ~ы /. (hao)vits, -raag,
vibalik
хвбр|ый ~ая, ~ое kõnek. haiglane,
põdur
хвост хвостй m. 1. saba, händ;
вертеть ~<5м pilti, kavaldama;
плестись в ~e pilti, sabas sörkima;
x. кольцом rõngassaba (koeral);.
2. lenn. lennuki tagaosa; 3. kõnek*
kleidi vedik, šlepp; 4. kõnek.
järjekord
хвостик ~а m., väh. sabake
хвостйст ~а m., žarg., iroon.
saba-mees, akadeemilise võlgnevusega
üliõpilane
хвостов|бй ~йя, ~6e saba-, taga-;
x. вагон viimane vagun
хвощ XBOiuä m. osi; полевой x.
põldosi
хвоя хвои f. (puu) okas; kollekt.
okkad; okaspuu oksad
хедер ~а m., tehn. heder, teat.
kom-bainiosa
Хёйнлайд ~а m., о-в Heinlaid
Хёльсинки г. Helsingi
Хёльтермаа Heltermaa
Херсон ~а m., г. Herson
хибарк|а ~и †., хйжин|а ~ы /.
hurtsik, onn
Хйвы Хив mitm., ajal. Hiivõ
Хййумаа о-в. Hiiumaa
хййумаафц ~ца m. hiidlane, hiiu-
maalane, Hiiumaa elanik
хйл|ый ~ая, ~ое kidur; nigel,
igerik; põdur
хим- liits. (химический) keemia-;
keemiline
химёр|а ~ы /., müt. kimäär; pilti.
kummitus, meeletu unelm, jamps
хим. 3H. lüh. (химический знак)
keemiline märk
хймик ~а m. keemik
химикал|ии ~ий mitm. kemikaalid`,
keemilised ained
химйческ|ий ~ая, ~ое keemiline,
keemia-; ~ая лаборатбрия
keemia-laboratoorium
хйм|ия ~ии f. keemia
химкомбинат ~а m., lüh.
(химический комбинат) keemiakombinaat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>