Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ч - чашка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
чашка
789
чем
чашк’а ~и /. 1. tass; 2. kaalukauss;
3. anat. põlvekeder(luu)
чащ|а ~и f. tihnik, padrik
чаще keskv. sagedam (ini); как
можно ч. nii sagedasti kui võimalik;
vt. часто ja частый
чаян|ие ~ия п., poeet, lootmine,
ootamine; lootus
чаять несов. чает (кого́-л., чегб-л.)
van., iroon. lootma, ootama; души
не ч. в ком-л. kedagi piiritult
armastama
чван|нться несов. ~иіся (чем-л.)
kõnek. upsakas olema, uhkustlema
чванлйв|ый ~ая, ~ое, чванн|ый ~ая,
~ое kõrk, upsakas
чванств|о ~а п. kõrkus, upsakus
чв-д. lüh. (человеко-день)
inimtöö-päev
Чебоксары ~äp mitm., г. Tšebok-
sarõ
чебурек ~а m. tšeburekk, teat.
kau-kaasia vürtsitatud lambalihast
pi-sipirukas
чегл|ок ~ока m., zool. lõopistrik
чего род. mille; для ч. milleks; от ч.
он умер? millesse ta suri?; с ч. ты
это взял? kuidas sa selle peale
tuled?; vt. что 1. в случае чего kui
midagi peaks juhtuma, igaks
juhuks
чей чья, чьё; чьи 1. (küsiv ases.)
kelle (oma); ч. этот дом? kelle maja
see on; 2. (siduv ases.) kelle;
герой, чьё имя известно всем
kangelane, kelle nimi on kõikidele tuntud
чек чека m., maj., rah. tšekk;
именной ч nimeline tšekk
чек|а ~и f. (ratta) pulk; tehn. splint,
kiil (om. kiilu)
Чека lüh., mittekäänd., kõnek., ajal.
(ЧК, Всероссийская чрезвычайная
комиссия по борьбе с
контрреволюцией, саботажем и спекуляцией)
Tšekaa, Ülevenemaaline
Erakorraline Komisjon võitluseks
kontrrevolutsiooni, sabotaaži ja
spekulatsiooni vastu
чекан ~а m. 1. müntimine,
vermimine; 2. vermimis-, müntimisstamp
чекан|ить несов. ~ит (что-л.-, что-л.
на чём-л.) 1. müntima, vermima;
2. pilti, selgesti hääldama
чекаик|а ~и f. (по чему́-л.) 1.
müntimine, vermimine; 2. vermitud
muster v. kiri
чеканн|ый ~ая, ~ое 1. münditud;
stantsitud, müntimis-, vermimis-; z.
pilti, selgesti hääldatud, selge; ч.
шаг войск sõjaväe selgerütmiline
samm
чёков|ый ~ая, ~ое tšeki-; ~ая
книжка tšekiraamat
чел. lüh. (человек) inimest, Inimesi
чёлк|а ~и f. 1. hobuse laka
otsmiku-tutt v. -salk (om. salgu); 2.
(laubal) sirgeltlõigatud juustesoeng
чёлн челна m., mitm. чёлны ja
челны, suiduküna, ruhi; lootsik, paat,
vene
челн|ок I ~ока m.; vt. чёлн
челн’ок II ~ока m, tekst, süstik
челіо ~ä п., poeet, laup, otsaesine;
бить ~öm van. sügavasti
kummar-duma; pilti., van. midagi
alandlikult paluma; tervitama
челобитье ~ья п., van.
maanikum-mardus; palve (kiri); kirjaliku palve
v. palvekirja üleandmine
человек ~а m., mitm. люди, inimene;
4. ~y — друг, товарищ и брат
inimene on inimesele sõber,
seltsimees ja vend; молодой ч.
noormees; семь ч. seitse inimest; ~и
van., nalj. inimesed
человеке- liits. inim-,
inimese-человеколюбйв’ый ~ая, ~ое inimest-
armastav humaanne
человеколюбие ~ия п.
inimesearmastus, humaansus
человеконенавйстник ~а m. inimeste
vihkaja
человеконенавйстничествіо ~а n.
inimeste vihkamine
человекообразный ~ая, ~ое
inimkujuline, inimese sarnane; ~ые
обезьяны zool. inimahvid
человёко-час ~а m. inimtund,
inimese töötund
человёческ|ий ~ая, ~ое inimese-,
inim-; inimlik; ~ое достоинство
inimväärikus
человёчеств|о ~а n. inimkond,
inimsugu
человёчност|ь ~и f. inimlikkus,
inimsus; humaansus
человёчн]ый ~ая, ~ое inimlik,
humaanne
челюскин|ец ~ца m., ajal.
tšeljuskin-lane, jäälõhkuja «Tšeljuskini»
meeskonna liige
чёлюст|ь ~ii f. lõualuu
Челябинск ~а m., г. Tšeljabinsk
чёляд|ь ~и f., kollekt., ajal.
päris-orjusaegne mõisa teenijaskond,
teenrid
чем I твор. millega; ч. ты занима-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>