- Project Runeberg -  Isa krieviski-latviska vardnica /
7

(1945) Author: Genadijs Tupicins - Tema: Dictionaries, Russia, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Образцы спряжения (Konjugācijas paraugi)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

мы делаем вы делаете они дела ют

мы берём вы берёте они берут

мы говорим вы говорите они говорят

мы слышим вы слышите онй слышат

Б) в прошедшем времени (pagātnē):

I лицо я (мужчина = vīrietis) делал, я (женщина = sieviete)
делала, я (дитя = bērns) делало — мы делали.

II лицо ты (мужчина = vīrietis) делал, ты (женщина r=
sieviete) делала, ты (дитя = bērns) делало — вы делали.

III лицо он (мужчина — vīrietis) делал, она (женщина =
біе-viete) делала, оно (дитя — bērns) делало — они делали.

Tātad tagadnē darb. vārda galotnes seko kā «ю(у)-ешь - ет
-ем - ете - ют(ут)» vai kā «ю(у)-ёшь - ёт - ём - ёте - ют(ут)»
vai kā «ю(у)-ишь - ит - им - ите - ят (ат)».

Pagātnē nekatru kārtu dabū, mainot sieviešu kārtas galotni
«a» ar «o», bet daudzskaitlī, mainot to ar «и».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:38:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rulv1945/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free