Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Д - дед ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
36
децентрализовать
дед vectēvs, ~ушка vectētiņš,
~овский vectēva
-дежурить dežūrēt
деепричастие apstākļa
divdabis
действ\ие darbība, iespaids,
~ительно tiešām,
~йтель-ность īstenība, patiesība,
~овать darboties, rīkoties,
~уешь н2, ~ую ні
действовать, ~ующий darbā esošs,
aktīvs
декабр\ь decembris, ~ясг
de-kabrists, ~ьский decembŗa
-декламировать deklamēt
декларировать deklarēt
декоративный dekoratīvs
декрет dekrēts
дела lietas, darbi
дела\нный (sa)mākslots, ~ть
darīt, taisīt, izgatavot, strādāt,
~ться tapt, notikt, tikt galā
делегировать deleģēt
дел\ёние dalīšana, ~ймое
dalāmais, ~йтель dalītājs, ~йть
dalīt, ~ёц veikalnieks,
darbs, veikals, lieta, prāva,
akts, ~овйтый darbīgs, čakls,
rosīgs, ~овой darba -, lietisks,
lietas -, praktisks,
~опроиз-водйтель darbvedis,
~ояро-извбдство darbvedība, ~ьный
krietns, prātīgs, jēdzīgs, ~ьце
lietiņa, darbiņš
демобилизйровать demobilizēt
демократический demokrātisks
демонстративно demonstratīvi
ден\ег naudas, ~ежка naudas
gabaliņš, ~ежки naudiņa,
~ежный naudas ~знак
6aīs. денежный знак naudas
zīme
день diena
день\ги nauda, ~жонки
naudi-ņa
депутйт deputāts, ~ский
deputāta -дёр\гать raut, raustīt, plūkt,
~нешь 62, ~яу бі, ~нуть’ —
дергать
деревёнский lauku -, sādžas
-дерёвня sādža, lauki
дер\ево koks, ~евце, ~евцо
kociņš, ~ёвья koki,
~евяя-ный koka ~евяшка koka
gabaliņš
дерёшься Н2 драться kauties
держа\ва valsts, lielvalsts, ~ть
turēt, ~ ться turēties
держи! turi!
дерз\ко nekaunīgi, ~ ать,
iedrošināties, ~йть runāt
nekaunīgi, ~нуть* = дерзить,
~ость pārdrošība, nekaunība
дёрн velēna, mauriņš
дерись нх драться kauties
десантный desanta
-дескать kā saka
десна smaganas (krieviski
vienskaitlī!)
дёсны И десна
десятй Р, Д, П десять desmit,
~чный decimāls
дес\яток desmits, ~ять desmit
~ятью desmitreiz, И десять
дет\вора bērnu pulks, ~ство
bērnība, ~ёй Р, ~ьмй Т
•~я bērni, ~ская bērnu istaba,
~ям Д, ~ях П дитгі
деть* (no)likt, ~ся* palikt,
nozust
децентрализовать decentralizēt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>