- Project Runeberg -  Isa krieviski-latviska vardnica /
117

(1945) Author: Genadijs Tupicins - Tema: Dictionaries, Russia, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - помешанный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

помешанный

117

по-плечу

помёш\анный ārprātīgs,
~d-тельство prātā eajukums,
~агь* traucēt, maisīt, ~<іться
sajukt prātā

помещ\ать — поместить’;
~аться — поместиться’;
~ёние telpa, ievietošana
помёщи\к muižas īpašnieks
(muižturis), ~ чий muižas
īpašnieka •
помидор tomāts
помилование apžēlošana
помйлуй(те)! apžēlojieties!
помймо bez, izņemot, pret
(помимо своей воли pret eavu
gribu)
поминутно ik minūti
помнить atcerēties, atminēt
помногу lielā daudzumā
помогать palīdzēt
по-моему pēc mana prāta, pēc
manām domām
пом6\и samazgas, ~йный

samazgu
-помол malums
помолотить* izkult
поморье piejūra
помост paaugstinājums,
po-dests, klāsts, dēļu platforma
помо\чь’ palīdzēt, ~щник
palīgs

помощь palīdzība
понадобиться’ ievajadzēties
по-нашему pēc mūsu domām,
pēc mūs prāta
поневоле neviļus
понедёльник pirmdiena
понемно\гу, ~жку pamazām
пониж\ать pazemināt, ~ёнпе
pazemināšana
понизить’ — понижать

понимание saprašana, ~гь
saprast

по-новому pa jaunam
понос caureja, ~йть nopelt,
•pavalkāt

поношенный pavalkāts
понравиться’ patikt
понуждать spiest
понукать’ veicināt, dzīt
понурить* nolaist
понят\ие jēdziens, ~ливый
saprātīgs, ~но saprotams, ~ь*
saprast

пообёдать* paēst pusdienu
поодаль attālumā, drusku tālāk
поодиночке pa vienam
поочерёдно pēc kārtas
поощр\ёние veicināšana,
pamudinājums, ~ьть’, ~нть
veicināt, pamudināt
поп garīdznieks, priesteris,

~адья popa sieva
попада\ние trāpīšana,
trāpījums, ~ть trāpīt
попадаться sastapties,
atgadīties

попало... мне попало es dabūju
sodu, triecienu
попарно pāŗos

попасть’ trāpīt, iekļūt (не мог
попасть nevarēju iekļūt),
~ся* = попадаться
поперёк šķērsām
попеременно pārmaiņus
поперёчн\ик caurmērs, ~ньш
šķērs -

поперхнуться’ aizrīties un
klepot

попеч\ёние aizgādība, ~йтель
kurātors, aizgādnis
поплавок pludiņš
по-плечу pa spēkam

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:38:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rulv1945/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free