- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
951

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ю - ютъ ... - Я

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

söka sin tillflykt, innästla sig; göra sig
hemmastadd.

ютъ, mar. akterhytt.

ю́фтевый, af juft (ryskt sulläder).

юфть, f. juft (ryskt sulläder).

юфтяно́й = ю́фтевый.

Я.



я, pron. (меня́, мнѣ, меня́, мно́ю, мнѣ, pl. мы,
насъ, намъ, насъ, на́ми, насъ) jag; э́то ~,
det är jag.

я́беда, smädelse, förtal, baktal ‖ ränker,
intriger.

я́бедникъ, baktalare, smädare, belackare ‖
intrigör.

я́бедничаніе, baktalandet, smädelse ‖
intrigering.

я́бедничать, intr. baktala, förtala, smäda,
svärta ned ngn ‖ intrigera.

я́беднически, adv. ränkfullt, genom smädelse,
genom förtal.

я́бедническій, baktalande, smädande ‖
intrigerande.

я́бедничество = я́беда.

я́блоко (pl. -ки, -ковъ) я́блочко, я́блочище,
äppel ‖ anat. ögonglob; ~ отъ я́блонки
недалёко отка́тится, prov. äpplet faller ej långt
från trädet; сѣ́рая ло́шадь въ -кахъ,
äppelkastad skimmel.

я́блонища, augm. af я́блонь.

я́блонка (g. pl. -нокъ) dim. af я́блонь.

я́блоновка (g. pl. -вокъ) äppellikör, äppelvin.

я́блонь, f. я́блонка, я́блонища, äppelträd.

я́блочище (pl. -щи, -щей) augm. af я́блоко.

я́блочко (pl. -чки, -чекъ) dim. af я́блоко.

я́блочникъ, äppelhandlare, äppelmånglare.

я́блочница, äppelförsäljerska.

я́блочный, äppel-, af äppel.

яви́ть (-влю́, я́вятъ; imper. яви́) full. af явля́ть;
-ться въ судъ, inställa sig inför rätta.

я́вка (g. pl. -вокъ) framvisandet, uppvisandet ‖
inställelse ‖ presentation ‖ angifvelse; ~
въ судъ, inställelse inför rätta; ~ па́спорта,
uppvisning af pass.

явле́ніе, företeelse, fenomen ‖ framträdandet,
tillstädeskomst.

я́вленный, p. p. p. af яви́ть.

явля́ть, tr. яви́ть, förete, uppvisa ‖ angifva,
anmäla; -ться, refl. infinna sig, presentera
sig ‖ uppvisas ‖ te sig, visa sig, uppenbara
sig.

я́вно. adv. uppenbart, påtagligt, tydligt, klart.

я́вность, f. ögonskenlighet, påtaglighet;
klarhet.

я́вный, uppenbar, påtaglig, tydlig, klar.

я́ворина, bot. platankvist ‖ lönnkvist.

я́воровый, bot. platan- ‖ lönn-.

я́воръ, bot. platan ‖ lönn.

я́вочная, s. s. rättslig angifvelse; skriftlig
anmälan inför rätta.

я́вочный, angifvelse-; ~ срокъ по вы́зову,
jur. stämningstid.

я́вственно, adv. tydligen, klart.

я́вственность, f. = я́вность.

я́вственный, tydlig, läsbar; klar; -ное
произноше́ніе, tydligt uttal; ~ по́черкъ, läsbar
stil.

я́вствовать, intr. (-ствуютъ) vara klar,
tydlig; utvisas, framgå, framstå, bli tydligt; изъ
э́того -ствуетъ, det framgår häraf; какъ
-ствуетъ изъ дѣ́ла, såsom af handlingarna
framgår, synes.

я́га-ба́ба, trollgumma, hexa, påskkäring ‖
pratmakerska ‖ krigets gudinna (i den slaviska
mytologien)
.

ягнёнокъ (-нёнка etc. pl. ягня́та, ягня́тъ,
ягня́тамъ etc.) dim. af ягня́.

ягнёночекъ (-чка etc) dim. af ягнёнокъ.

ягня́, zool. ягнёнокъ, ягнёночекъ, zool. lamm,
ungt får.

ягня́тникъ, zool. lammgam, skäggam.

ягня́чій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.) lamm-.

я́года, я́годка, bot. bär; ви́нная ~, fikon.

я́годица, säte, bakdel.

я́годичина, bot. sykomor.

я́годка (g. pl. -докъ) dim. af я́года.

я́годки, pl. f. (g. -докъ) bot. källerhals.

я́годникъ, bärsylt, bärlikör; bärsoppa ‖
bärförsäljare, bärhandlare ‖ vän af bär.

я́годница, bärförsäljerska ‖ väninna af bär.

я́годный, bär-, af bär.

ягодоно́сный, bot. bäralstrande.

ягта́шъ = яхта́шъ.

ягуа́ръ, zool. jaguar.

Ядви́га, Hedvig.

яде́ніе, ätandet.

я́дерный, h. t. kanonkula.

ядови́то, adv. giftigt ‖ skarpt, * bittert,
* giftigt (tal).

ядови́тость, f. skärpa, giftighet ‖ * bitterhet.

ядови́тый, giftig ‖ skarp, * bitter, * bitande.

ядо́мый, ätbar.

ядоно́сный, giftig (om växter), som innehåller gift.

ядосло́віе, läran om gifter.

ядотворе́ніе, giftblandning, preparering af
gifter.

ядотво́рецъ (-рца etc.) förgiftare, giftblandare.

ядотво́рный, giftalstrande.

ядотво́рство = ядотворе́ніе.

ядрёность, f. kraft, styrka ‖ saftighet.

ядрёнъ (-на́ etc.) f. f. af ядрёный.

ядрёный, saftig ‖ välgödd (med säd) ‖ stark,
kraftig, lifskraftig, kärnfast.

ядренѣ́ть, intr. bli saftig ‖ bli stark; tilltaga i
styrka.

ядри́стый, grofkornig (t. ex. säd).

ядро́ (pl. я́дра, я́деръ, я́драмъ etc.) я́дрышко,
kanonkula ‖ kärna, fruktsten; орѣ́ховое ~,
nötkärna; стрѣля́ть калёными я́драми, skjuta
med glödande kulor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0959.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free