Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I / SVERIGE.
27
Så kom jag till språket. Därom sades: det är »ärans och
hjältar-nes språk», kraftigt och manligt, passande för ett folk sådant som det
svenska. Det förenar enligt utländska språkkännares omdöme tyskans
kraft med italienskans skönhet. Äfven den egoistiske amerikanen
vet att erkänna detta (Longfellow, Amerikas store skald och i
lifstiden professor i skandinaviska språk vid Harvard-universitet, säger:
»Det är värdt att lära sig svenskan endast för att kunna läsa
Frithiofs Saga på modersmålet»), och han lär sig vårt tungomål
endast för att kunna njuta på allvar af dess rika litteratur.
S. G. Öhman, Rockford, III.
Sedan framhöllos i det tredje beviset det svenska folkets
bedrifter. Här omtalades allra först kristendomens tidiga införande
samt huru hastigt efter Luthers uppträdande hans lära omfattades
i gamla Sverige. Några vackra ord uttalades om smedsönerna
från Örebro och annat som hängde tillsammans med deras historia.
Den första lutherska missionen bland hedningarna var svensk. Den
första lutherska frikyrkan, den i detta land, var svensk. Svenskarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>