Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vaka. Snart somnade äfven hon vid väninnans sida,
trots sitt löfte och sina goda föresatser.
Så sofvo då alla på skäret. Men himlen mulnade
till mer och mer. I dagbräckningen blåste där opp en
hvinande nordost. Hvita böljor rusade upp mot
holmarna.
Och det vardt ett herrans väder. En storm, sådan
som denna, kom man ej ihåg i mannaminne. Hvarenda
farkost på Bottenhafvets kuster slogs den natten i
spillror. Stormen vrok hela skogar omkull och rasade med
häjdlös häftighet öfver hela Europa. Den dåvarande rika
och odlade bygd, som nu hvilar under Zuider-Zees
böljor, begrofs af Nordsjöns vilda vågor, och med fasa och
förfäran antecknade munkarna i sina klosterkrönikor den
helige Crispi dag anno domini 1488[1].
Med denna storm slutar vår berättelse. I stormen
förgingos vårt brudfolk och följe. Och därför heta
holmarna ännu i dag: Brudholmarna. —
Men nu har brasan brunnit ut, och mor väntar med
aftonvarden. Innan vi dock skiljas åt, så kommen hit
i min kammare, så skall jag visa för eder Zuider-Zee
på min stora väggkarta. Och ni små barn! Läggen nu
vackert på minnet nunnornas bön och läsen henne,
när i gån till sängs, så sömnen i in sött och roligt. Se
så, godnatt med er alla för denna gång!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>