- Project Runeberg -  Språkets lif, inledning till den jämförande språkvetenskapen /
72

(1899) [MARC] Author: Karl Ljungstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ljudöfvergångar och associationsförändringar.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sv. gripa grep gripen
da. gribe greb greben;
bita:
got. beitan bait bitans
holl. bijten[1]
beet gebeten
isl. bíta beit bitenn
sv. bita bet biten
da. bide bed (bidt, svag form);
bjuda:
got. biudan bauþ budans
holl. bieden[2]
bood geboden
isl. bióða bauð boðenn
sv. bjuda bjöd bjuden[3]
da. byde bød buden (eller budt, svag form);
gjuta:
got. giutan gaut gutans
holl. gieten goot gegoten
isl. gióta gaut gotenn
sv. gjuta göt gjuten
da. gyde gød (gydt, svag form).


Vi se äfven här, huru b och d (rättare ð) i danskan
inträda efter vokal i stället för de samgermanska p och t. De
motsvarande tyska verben greifen, beissen, bieten och giessen
— hvilka vi på grund af deras något afvikande tema ej
upptagit — lämna oss ock ytterligare exempel på den
högtyska ljudskridningen. —

Redan i förhistorisk tid bortfaller j i begynnelseljudet
på nord. botten, t. ex. lat. jugum > ty. Joch > sv. ok; lat.
juvenca (= ung ko, kviga) > ty. jung > sv. ung; got. jer, ty.
Jahr > isl. ár > sv. år. Häremot strider likväl ty. jagen
= sv. jaga. Detta skenbara undantag beror emellertid, som
ofvan sagts, därpå, att sv. jaga är lånadt från ty. jagen. I


[1] Se notan å föregående sida.
[2] ie uttalas i holländskan som långt i.
[3]
Egentligen böd och buden, hvilka former förekomma i äldre
litteratur. I bjöd och bjuden är j medsläpadt från inf. och pres.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:13:51 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/spraklif/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free