- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
42

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bloss ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bloss

— 42 -

blåst

bloss, -et, -, 1. Fackel, Kienfackel/. 2. ur pipan
Zug m. -a,xitr. 1. flammen, lodern. 2. ur pipan
qualmen, dampfen. 3. Tara röd af vrede m. xn.
glühen, erglühen, glutrot sein. — Med adv.
<x/ üpp auf-, empor|lodern, entbrennen,
blot, -et, -, blutiges Opfer, -a,1 itr. blutige

Opfer opfern,
blott, I. a. blofs. tanken &ſv. schon der
Gedanke, tro ngn på hans *\*a ord e-m aufs
Wort glauben. II. adv. blofs, nur. jf* bara.
•a,1 tr. entblöfsen, blofslegen. värjan
den Degen entblöfsen ei. ziehen, ~
missförhållanden Übelstände blofslegen, ^ en
bricka i brädspel e-n Stein blofsstellen, ~ ngn på
ngt e-n von etw. entblöfsen. -ad, a.
ent-blöfst, på all hjälp von aller Hülfe; bar äſv.
blofs, bar, unbedeckt, -ande, -t, 0,
Entblöfs|en n, -ung f m. m. se blotta, -ställa, tr.
blofs|stellen, -geben, ngn för ngt e-n etw.
(dat.). -ställande, Blofsstell|en n, -ung f.
blund, -en, 0, Schlummer, Nicker m,
Schläfchen n. Jag fick ingen i mina ögon ich
habe die Augen nicht geschlossen, es kam
kein Schlaf in meine Augen, ich konnte
kein Auge zuthun, Jon <v> der Sandmann.
-a,1 itr. die Augen zumachen ei. schliefsen,
~ för ngt etw. durchgehen ei. hingehen ei.
passieren lassen, ein Auge bei etw.
zudrük-ken. -er, -n, 0, Übersehen ra,
Unachtsamkeit, Unaufmerksamkeit f, Mifsgriff m.
blus, -en, -ar, Kittel m, Bluse f.
bly, -et, 0, Blei ra. Af bleiern, -erts, -en,
-ar, 1. 0, Graphit m. 2. vani. -ertspenna,
Blei|stift m, -feder f, Blei ra. -ertsritning,
Bleistiftzeichnung/. -ertsstift, Bleistifthalter m.
-färg, Bleifarbe f. -färgad, a. bleifarb|en, -ig.
blyg, a. schüchtern, blöde, verschämt, -as,2
dep. itr. sich schämen, för ngt [wegen]
etw. (gen.) ei. über etw. (ack.), inför ngn vor
e-m.

blygd, -era, 0, Scham; skam Schande/, -ben,

Schambein ra.
blyghet, -en, 0, Schüchternheit, Blödigkeit,

Verschämtheit /.
blytlglans, Bleiglanz m. -grå, a. blei|grau, -far-

ben, -farbig,
blygllsam, a. bescheiden, verschämt,
schamhaft. -samhet, -era, 0, Bescheidenheit,
Verschämtheit, Schamhaftigkeit /. -sei, -ra, 0,
Scham /, -gefühl ra. Känna ~ öfver se
blygas för. -selrodnad, Schamröte /.
bly||hagel, Blei|schrot ra, -hagel m. -hvltt, -kula,
-lod, Blei|weifs ra, -kugel /, -lot ra. -malm,
-socker, -stämpel, -tacka, Blei|erz ra, -zucker
m, -Siegel ra, -gans f. -tung, a. bleischwer,
-tyngd, -vatten, -ättika, Blei|schwere /,
-was-ser ra, -essig m.
blå, a. blau, -a,1 I. tr. bläuen, abbläuen. II.
itr. ~ ifrån sig abblauen, -aktig, a.
bläulich. -blek, a. bläulich [blafs]. -bär,
Heidelbeere /. -bärsris, Heidelbeerkraut ra. -dufva,

Holz-, Wald-, Blaujtaube /. -eise, -ra, 0,
Blauel, Bläuel m. -fläckig, a. blaü|fleckig,
-gefleckt, -frusen, a. vor Kälte blau, -färga,
tr. blau färben, bläuen, abbläuen. -grå, a.
blaugrau, -hallon, Brombeere /. -hvit, a.
weifsblau. -klett, -klint, Kornblume /.
-klocka, Glockenblume f. -klädd, a. blau, in blau
gekleidet, in blauem Kleide, -kråka,
Blau|-krähe, -racke /. -kulla, ra npr. Blocksberg
m. -kål, Blaukohl m. -lera, Blaueisenerde /.
-måla, tr. blau malen, -na,1 itr. blau
werden, blauen, -nad, -en, -er, blauer Fleck.
-ngarn,Werg-, Hede|garn ra. -ngarnsväf, Werg-,
Hede|leinen ra, -leinwand /. -nor, -r, pl.
Wer g ra, Hede /. -randig, a. blau|gestreift,
-streifig, -rutig, a. blau gewürfelt, -röd, a.
blaurot.

blås||a, I. -ra, ..sor, Blase /. II.2 itr. o. tr.
blasen; om vinden äſv. wehen, »»flöjt die Flöte
biåsen, ~ ett stycke på flöjt ein Stück auf
der Flöte b., till reträtt zum Rückzug b.
— Med adv. o. prep. åf, tr. ab-, fort-,
weg|blasen, om vinden äfv. -Wehen; itr. bortföras af
rinden hinweg-, fort|wehen, ab-, fort-,
weg|geweht werden, aſbrytas af vinden vom Winde
abgebrochen werden. ~ bört,tr.fort-,
weg|blasen; om vinden äſv. fort-, weg-, ver|wehen;
itr. fort-, weg-, ver|wehen, vom Winde fort-,
weg|geführt werden. rs> em o t (e-m)
entge-gen|wehen, -sein. igenom, itr
dürch|-blasen, -wehen, -dringen; tr. gnmtränga, om
vinden durch|blåsen, -wéhen, -dringen, biàsa
ett musikstycke frän början till slut dürchblasen.
^ in ein-, hinein-, herein|blasen, -wehen.
~ ihöp zusammenwehen, «w raèd hinab-,
herab-, hinunter-, herunter|wehen; många
äpplen blåste ned der Wind schlug viele
Åpfel ab. omkull, tr. üm|blasen, -wehen,
-werfen, -stürzen; itr. vom Winde (Sturme)
umgeworfen ei. umgestürzt werden. ~ s
ö’n-der, tr. zer|blasen, -wehen; itr. zerweht,
(vom Winde) zerschlagen, zerrissen,
zerstört werden. <x/ Üpp, tr. fö ra upp, om vinden,
auf-, hinauf-, herauf|wehen, -blasen,-führen,
gnm blàsning utvidga auf|blasen, -blähen, öppna,
om vinden aufblasen; itr. föras upp af vinden (vom
Winde) auf-, hinauf-, herauf|geweht,
»geführt werden, öppnas af vinden aufwehen,
auffahren, opers. det blåser upp der Wind nimmt
zu ei. wird stärker »i. sjö. frischt auf. ü r
ausblasen. ü t (släcka) ausblasen, -aktig, a.
blas|enartig, -icht. -ande, -1,0, Blasen, Wehen
ra se blåsa II. -are, -ra, Bläser m. -bälg,
Blasebalg m. -formig, a. blasenförmig. -ig.

a. 1. där det blåser mkt windig. 2. full af blåsor

blasig, -instrument, Blaseinstrument ra.

blåsippa, Leberblume /.

biåskatarr, Blasenkatarrh m.

blåskägg, Blaubart m.

blåsilning, -era, -ar, Blasen ra. -rör, Blase|rohi
ra, -röhre /. -t, -era, 0, Wind m.

itr. intransitivt, tr. transitivt verb. 1 2 3 4 följer l:a, 8: a, S:e, 4:e konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free