- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
43

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - basta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hasta
basta itj b as ta; och därmed und
damit basta!, so und nicht anders!
bastant a kräftig; en ~ smörgås ein
ordentliches Butterbrot
bastard Bastard -c m. Mischling -c m
bastion Bastion -en f, Bollwerk -e n
bastmatta Bast|matte -n f, -decke -n f
bastonad Prügel pl, Tracht (f) Prügel
bastrumma große Trommel (-11)
bastu Dampfbad -er† 11; finsk ~ Sauna
(-s f)
bastuba Baßtub[a -en f
basun Posaune -e f; blåsa ~ [die]
Posaune (auf der Posaune) blasen; stöta i
~ bildl. ins Horn stoßen
basuna itr, ~ ut ngt etw. ausposaunen,
etw. an die große Glocke hängen
basunblåsare PosaunistAdressat -en -en m,
Posaunenbläser - m
basunera, ~ ut se basuna [ut]
basunstöt Posaunen|stoß -em, -ruf -e m
batalj Schlacht -en f; leverera ~ e-e
Schlacht liefern -målare
Schlachtenmaler - m
bataljon 1 [[Milit]] Bataillon -e n 2 i kägelspel
alle neun [e]; slå ~ alle Neune schieben
bataljonsadjutant
Bataillonsadjutant -en -en m -chef Bataillonsführer - m
-läkare Oberstabsarzt -em -vis adv
bataillonsweise
batat Batate -e f
batist Batist -e m; av ~ batisten -näs-
duk Batisttaschentuch -ern
batong Polizeiknüppel - m; av gummi
Gummiknüppel m
batteri X o. fys. Batterie -e f -chef
Batteriechef -s -s m -tändning
Batteriezündung f
bau tasten Bautastein -e m
baxa tr backsen
baxna itr verdutzt (verblüfft, sprachlos,
F paff) sein; det är så man kan ~ da
staunt man Bauklötzer
BC ämnesbetyg, efter tysk femgradig skala
mangelhaft, Vier -en f; efter sexgradig
skala mangelhaft, Fünf -en f; jfr b 3
b-dur B-Dur n
be tr itr 1 förrätta bön, se bedja
2 bitten, stark, flehen; — ngn om ngt
e-n um etw. bitten (angehen, ersuchen);
får jag ~ om namnet? wie ist Ihr werter
Name?; får jag ~ om saltet? würden Sie
mir bitte das Salz reichen?; jag om
min hälsning till Er bror grüßen Sie bitte
Ihren Bruder, högtidl. empfehlen Sie
mich bitte Ihrem Herrn Bruder!; ~
ngn vara välkommen e-n willkommen
heißen; d, jag bitte sehr, äv. gern
geschehen; jag att få meddela ich
erlaube (gestatte) mir, mitzuteilen
3 inbjuda einladen; [[Milit]] ngn till
middag e-n zum Mittagessen einladen
beakta tr beachten, berücksichtigen; att
bedraga
zur gefälligen Beachtung!; förtjäna
att Beachtung verdienen
beaktande Beachtung f,
Berücksichtigung f; vinna ~ Beachtung finden
beaktansvärd a beachtenswert
bearbeta tr bearbeiten; förädla
verarbeiten; ~ en sten e-n Stein bearbeiten;
~ ull till tyg Wolle zu Tuch verarbeiten ;
ny ~d upplaga neue verbesserte
(umgearbeitete) Auflage; ~ ngn e-n
bearbeiten, auf e-n einzuwirken suchen
bearbetning Bearbeitung -en f;
Verarbeitung -en f; jfr föreg,
beblanda rfl ha [olovligt] könsumgänge
[widernatürlich] geschlechtlich verkehren
beblandelse om [olovligt] könsumgänge
[widernatürlicher] Geschlechtsverkehr
bebo tr bewohnen
bebodd a bewohnt; inte ~ unbewohnt
bebo[e]lig a bewohnbar
bebo[e]lighet Bewohnbarkeit f
bebygg|a tr med hus bebauen; kolonisera
besiedeln, anbauen; tätt -t land
dichtbesiedeltes Land
bebyggare nybyggare Siedler - m;
invånare Einwohner - m
bebyggelse Bebauung -en f; uppodling
Bebauen n; bosättning Besied [e]lung
-en f -täthet Wohndichte f
bebåda tr an-, ver|künd[ig]en; antyda
andeuten
bebådelse An-, Verikünd[ig]ung -en f;
Marie ~ Mariä Verkündigung -dag,
Marie ~ Mariä Verkündigung (f)
beck Pech n
becka I tr [ver]pichen, mit Pech
bestreichen (überzie’hen)
II rfl (~ ihop) zusammenkleben
beckartad a pechartig
beckasin Bekassine -e f, Sumpfschnepfe
-n f
beckbyxa sjöman Teerjacke -e f
beckig a pechig
beck|mörk a stockfinster -olja Pech-,
Kien|öl n -svart a pech-,
kohlrabenj-schwarz -sömssko grober [mit
Pech-draht genähter] Schuh (-e) -tråd
Pech-draht m
bedagad a betagt, bejahrt; nedsätt.
verblüht
bedarra itr nachlassen, abnehmen; [[sjöterm]]
abflauen
bedja tr itr t förrätta bön beten; ~
fadervår ein Vaterunser beten; ~ till Gud zu
Gott beten
2 se be.
bedra|ga| I tr betrügen, ngn på ngt e-n
um etw.; vara lätt att ~ sich leicht
täuschen (irreführen) lassen; skenet bedrar
der Schein trügt; om mitt minne inte
bedrar mig wenn mich mein Gedächtnis
nicht täuscht (trügt); låta snålheten ~
visheten am falschen Ende sparen
43


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free