- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
397

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - ödelägga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ö delägga—öfva.

— 397 —

öfveranstränga—öfverens.

od. Geschick hat es so gewollt; das
Buch des -s; das ist mein
Verhängnis; seinem -e (Verhängnis, Geschick)
entgehen; mit seinem -e zufrieden
sein; merkwürdige -e erleben; es ist
ein trauriges - od. Geschick, arm und
krank zu sein; Geschick, n. -e: er hat
ein trauriges - od. Schicksal; dieser
Sieg entschied die -e (nicht
Schicksale) des Nordens; efter -: nacli
mancherlei Schicksalen, Schicksalsfällen;
2. adj. öde, Öde: eine - Gegend; wie

- die Welt ihm erscheint; wüst: -e
Insel; meine Wohnung ist wüst, die
Möbel stehen drin wüst durch
einander; meine Wohnung ist öde od«
▼erödet, ich fühle mich in ihr
vereinsamt; die menschenleeren, öden
Strassen; die Felder liegen öde, brach,
unbebaut da. ödelägga, verwüsten,
verheeren: das Land, die Stadt, den
Wald - od. verh.; die Pest hat das
Land entvölkert, verödet; der Krieg
verwüstet, ödmjuk,a) demütig: -er
Mensch; -e Bitte; - (-t) bitten; b)
empfehle mich Ihnen ergebenst (-a
tjänare)! Diener! (Ihr) ergebenster D.!
ich empfehle mich bestens (-aste
tjänare)! (i bref) Ihr gehorsamster od.
ergebenster Diener; danke bestens od.
gehorsamst, ergebenst (tackar -äst);

- mot: sich einem gegenüber od. zu
einem demütig benehmen (visa sig
-mot ngn), ödmjuka, demütigen:
ich will mich gern - vor (inför) dir.
äftting, Übung, f. -en: einige -
haben; - i: er hat keine - im
Schreiben; er bleibt (immer) in der Übung
(håller i eil. på) (Gegen8. er kommt aus der
Ü.); tili: zur -, Einübung, öfva, üben:
Soldaten -; Gerechtigkeit -; eine Kunst,
ein Musikstück - od. einüben; sich üben,
deutsch zu sprechen, sich im
Deutschsprechen üben; - i: seine Schüler das
Kopfrechnen- lassen; du musst dich im
Schreiben, im Deutschen mehr -; - in:
ein Lied, eine Bolle einü.; - medi ich übe
mich darin;-mo/: Barmherzigkeit gegen
einen od. an einem -; - på: er übt
•(sich) auf dem Klavier; - upp:
fleißiges Arbeiten stärkt das Gedächt-

nis (- minnet); er hat sich (im
Deutschen) sehr herausgemacht, er hat
(mit dem, im D.) grosse Fortschritte
gemachter hat sich (im Deutschen) sehr
vervollkommnet.
öfveranstrttn-ga, übera’nstrengen: einen -; ich habe
mich überanstrengt, ich habe mich
überarbeitet, öfverarbeta,
überarbeiten, ümarb.: einen Aufsatz -.
öfverbevisa, überfü’hren: einen eines
Verbrechens (brott) - od. überweisen;
ich habe dich überführt od. es dir
nachgewiesen, dass du da gewesen
bist, öfverblick, Überblick, m. -e:
einen schnellen - od. Blick über das
Ganze werfen; vom Berge hat man
einen schönen Bundblick,
öfverblicka, überbli’cken, überschauen:
die ganze Gegend -. öfverdrift,
Übertreibung, f.: darin liegt keine -;
er kann nie Mass halten (han går
till - i allt); seine Nachsicht
(efter-låtenhet) geht über die Hutschnur,
übers Bohnenlied, öfverdrlfva,
übertreiben: ich übertreibe nicht; die
Gefahr -; die Berichte (berättelserna)
sind übertrieben; übertriebener Eifer;
übertrieben höflich; ein übermässiger
Gebrauch (bruk) des Tabaks,
öfverdådig, 1. öfvermod ig übermütig:
-er Mensch; sein -es Betragen; 2. jfr
öfverdrifva; 3. üppig: -es Leben, Mahl;
ein opulentes, splendides Mahl,
öfverens, a) einig (jfr ense): wir sind
-; wir wollen uns einigen; können
wir einig werden? wir sind dahin
übereingekommen, dass er reisen soll;
abgemacht! b) sämjas sie vertragen
sich nicht (komma ej -); - med: wir
sind mit ihm -; es ist schwer mit
ihm ins Beine zu kommen od*
durchzukommen (han är svår att komma
-med); - om: sie konnten über den
Preis nicht einig werden, sich
darüber nicht einigen (wir einigten uns
auf drei Mark den Tag, jfr enas); sie
wurden Handels einig; worüber man
übereingekommen ist; er wurde mit
mir überein, mir teilweise zu
bezahlen; sie kommen in alleu Stücken mit
einander überein; (komma-om)verabre-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0401.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free