- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
34

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Benhufvud ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

34 Benhufvud ■

Benhufvud, άντεμβολή, ή.

Benhus, όστο&ήχη, ή.

Benig, 1) se Benartad. 2) full af ben,
οστών πλήρης, 2 1. μεστός, 3. 3) fig , Λ/σ*ρ*το£,
2. Λίσζολο?, 2. χαλεπός, 3.

Benledshåla, yA?}»’»/, κοτύλη, 97.

Β e η 1 ä r a, οστολο^/α,

Benlös, 1) «j/όστίο?, 2. 2) άσκίλ^, 2.
λών έρημος, 2.

Benmassa, oVtcé, τά.

Benpipa, «Jos*, ή. αυλός, ο.

Benröta, τίρ^ώί’, oVof, jf. σφακέλος», o.:
lida af b., σφακελίζεσ&αι.

Benskena, κνημίς, περικνημίς, κΡο£, ή.

Benåda, 1) efterskänka straffet, συγγνώμην
εχειν τινί. άφίεναι τινά. αϊάεϊσ&αί τινα. 2) b.
ngn m. ngt, τιμάν, γεραίρειν τινά τινι.
χαρίζε-σ&αί τινί τι.

Benådning, συγγνώμη, ή. άφεσις, ή.
αϊ-άεσις, ή.: ss. tillstånd, άδεια, ή.: bedja om ngns
b., Εξαιτεϊσβ·αί τινα.

Benägen, 1) b. för en sak, πρόθυμος, 2.
πρός, εις, Επί τι 1. m. inf. προπετής, 2, εις, πρός
τι. καταφερής, (εύ)κατάφορος, Επιρρεπής, 2. εις
1. πρός τι (om naturlig böjelse, t. ex. éfr 1- πρός
άκολασίαν, ϋβριν, άφροάίσια). ορμητικός, 3
(starkare) πρός τι.: vara b. att, προ&υμεϊσ&αι,
βού-λεσ&αι, άιανοεϊσ&αι, γνώμην εχειν m. inf: vara
b. f. ngt, προ&ύμως, προπετώς, όρμητικώς εχειν
πρός τι. Επι&υμεϊν, εράν τίνος (starkare). 2) b.
en pers., se Bevågen.

Benägenhet, 1) för en sak, se Böjelse.
2) för en pers., se Bevågenhet.

Benämna, ονομάζει v, Επονομάζειν (efter ngn,
τινός 1. άπό τίνος), όνομα Επιτι&έναι τινί.
τι-&έναι 1. τί&εσ&αι όνομά τινι. χαλεϊν. άπο-,
Επι-χαλεϊν. προσαγορεύειν, προσειπεϊν.: benämd efter
ngn, Επώνυμος τίνος.: vara benämd efter ngn,
όνομα 1. Επων ν μίαν εχειν άπό τίνος, Επώνυμον
εϊναί τίνος.

Benämning, ονομασία, κλήσις, Επίχλησις,
προσηγορία, πρόσρησις, ή. όνομα, πρόσρημα,
τό.: b. efter ngn, Επωνυμία, ή.

Beordra, τάττειν τινά Επί τινι 1. ποιεϊν τι.
χελεύειν τινά Επί τι 1. ποιεϊν τι. παραγγέλλειν
τινι ποιεϊν τι. άποστέλλειν (bortbeordra).:
beordrad till ngt, τεταγμένος Επί τινι.

Bepansra, &ωραχίζειν. Ενάύειν 9-ώραχα.
χα-ταφράττειν.: bepansrad, utom partt.
χατάφρα-χτος, 2.

Beprisa, se Prisa.

Bepryda, se Pryda.

Bepröfva, se Pröfva. —bepröfvad,
doxi-μος, 2. γνήσιος, 3. σαφής, 2. πιστός, 3. άσφαλής, 2.

Beqväm, 1) om saker, a) ej förorsakande
möda 1. obehag, άρμόττων, ουσα, ov. εύάρμοστος,
εύθ-ετος, 2. εύμαρής, ευχερής, 2. εύχρηστος,
σύμφορος, 2. οιχεϊος, 3. χαλός, 3.: vara b., καλώς
εχειν.: en b. väg, όάός εύπορος, ή. b) läglig,
befordrande m. afs. på ett ändamål, καίριος, 3
o. 2. Επικαίριος, 2. Επιτήδειος, 3 o. 2. äfv. καλός,
χρηστός, άγα&ός, 3. 2) om pers., se Maklig.

Beqväma, se Förmå.—b. sig, 1) efter ngn
(ngt), εϊκειν τινί. Επακολου&εϊν, επεσΰαί τινι.:
b. sig efter omständigheterna, άονλεύειν χαίρω.
2) till ngt, συγχωρεϊν τινι. Ev dido ναι πρός τι.
συγκαταβαίνειν εις τι.: icke vilja b. sig till ngt,

— Bergsbo.

àvadt>εσ&αί τι. Εναντιούσ&αί τινι. άντιτείνειν μή
γίγνεσ&αί τι.

Beqvämlighet, 1) hos saker, ευμάρεια,
ευχέρεια, ή. ευχρηστία, ή. ραστώνη, ή.: för ett
ändamål, Επιτηάειότης, ή, πρός τι. ofta m. adj. 1.
adv. t. ex. huset har många beqvämligheter, ή
οικία πρός πάσαν χρήσιν κάλλιστ’ εχει
Ενοικούν-τι 1. ή οικία καλλίστη Ενοιχεϊν Εστίν. 2) hos pers.,
se Makligh et.

Berama, όρίζειν. τάττειν. τί&εσ&αι.
συντί&ε-σ&αι. γιγνώσχειν.: det beramades, εάοξεν m. inf.

Bereda, a) tillreda, laga i ordning,
ετοιμά-ζεiv. σκευάζειν. παρα-, χατασχευάζειν.
εύτρεπί-ζειν. προχειρίζεσ&αι.: b. hudar, se Garfva, b)
göra, åstadkomma, ποιεϊν. Εργάζεσ&αι. πορίζειν.
τεχνάσ&αι, μηχανάσ&αι (m. konst 1. list), c)
föranleda, παρέχειν. ποιεϊν. αίτιον είναι. — b. sig,
a) ("se") på ngt, παρασκευάζεσαι εις 1. πρός τι
1. m. inf b) ("sibi") ngt, κατασκευάζεεν εαυτώ,
παρα-, κατασκευάζεσαι [αύτω), εΰτρεπίζεσ&αι,
πορίζεσ&αι, χτάσ&αι, Επάγεσ&αί τι. — beredd,
a) tillredd, i ordning, έτοιμος, 3.
παρεσκενασμένος, 3. ευτρεπής, 2. πρόχειρος, 2. ύπόγυιος, 2. :
göra b., se Föreg, b) se Beredvillig.

Beredelse, -ning, παρασκευή, κατασκευή,
ή. o. gm vv.

Beredskap, i b., se beredd.

Beredvillig, πρόθυμος, 2. έτοιμος, 3.
άπρο-φάσιστος, 2.: vara b., προ&υμεϊσ&αι, προ&υμως
εχειν.

Beredvillighet, προθυμία, ή. τό
πρό&υ-μον. ετοιμότης, ή.: m. b., προ&ύμως.: m.
största b., προθυμότατα.

Beresa, περι-, Επιπορεύεσ&αι. Επέρχεσ&αι.
Εφοάεύειν. Jfr Befara. — berest, ό πολλά ς
χώρας 1. πολλή ν γήν Επελ&ών.

Berg, όρος, τό.: på b. befintlig, bergs-,
ορεινός, 3. όρειος, 3 ο. 2.: vid bergets fot, υπό τω
όρει.: foten af ett b., υπώρεια, ή.: spetsen af ett
b., άκρώρεια, ή.

Berga, 1) tr., [Εκ)σώζειν. Ev άσφαλεία
κα&ι-στάναι. ύπεχτί&εσ&αι (hemligen bringa i
säkerhet).: bergås, om solen, άύνειν.: b. säd, &ερίζειν.
χομίζεσ&αι, ΰυγκομίζεα&αι, συλλέγειν, -σ&αι τούς
καρπούς. 2) refl., b. sig, a) rädda sig,
(Εχ)σώ-ζεσ&αι. Εχφεύγειν. Ev άσφαλεία χαταστήναι. b)
b. sig m. ngt, άρκέίσ&αί τινι. Εξαρχεϊ μοί τι.
c) ha sin utkomst, τά άρχούντα 1. βίον (ϊχανόν)
1. άφ’ ων ζή 1. όσον άποζήν εχειν.: jag kan icke
b. mig f. skratt, ούχ οΐός τέ είμι κατέχειν τον
γέλωτα 1. το μή ού γελάν. — bergad, τά
άρχούντα έχων. τά μέτρια κεκτημένος, εύπορος, 2.

Bergbeck, άσφαλτος, ή.

Bergfink, όροσπίζης, ου, ό.

Bergfolk, se Bergsbo.

Bergfäste, το Ev τω ορει 1. Επι του όρους
Ερυμνόν.

Bergig, ορεινός, 3.

Bergland, ορεινός τόπος, ο4, ορεινή χώρα,
1. bl. ορεινή, ή.

Bergning, 1) se Räddning. 2) se Ut
komst.

Bergsarbete, τά Ev τοις μετάλλοις εργα.
μεταλλικά εργα, τά.

Bergsbo, ο1 τά ορεινά κάτοικων, ό περι τά
όρη 1. Εν τοις όρεινοϊς οικών. όρείτης, ου, ο. ό
κατά όρη*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free