- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
98

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fnassel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

98

Fnassel — Folktal.

Fnassel, Εξανθήματα, Εκζέσματα, τά (utslag).
πίτυρα, τά (fjäll ο. d. i hufvudet).

Fnittra, se Flissa.

Fnurrig, fig-, δύσκολος, 2. δυσάρεστος, 2.

Fnurra, σνστροφή, άμμα, ro’.

Fnysa, ψνσάν, μέγα πνεϊν. φρυάττεσθαι,
φριμάττεσθαι, (eg. om hästar).: f. åt ngt (fig.),
μυκτηρίζειν. μυσάττεσθαι. άποπτύειν.

Fnysning, φύσημα, τό, φρύαγμα, τό.
φρυα-γμός, oc.

Fnöske/Ικκανμα, υπέκκαυμα, rö’, έναυσμα, τό·

Foder, 1) föda för kreatur, τροφή, ή. νομή,
ή, χόρτος, ό. χόρτασμα, τό.: grönt f., oc.

2) underbeklädnad, ύπόβλημα, έμβλημα, τό. 3)
se Fodral.

Fodra, 1) förse m. föda, τρέφειν 1. τροφήν
παρέχειν (fortfarande), σιτίζειν (f. en 1. annan
gång 1. en tid), χορτάζειν. χιλενειν. 2) förse m.
undertyg, ύποβάλλειν, παρεμβάλλειν τι τινι.
ύ-πορράπτειν τι τινι (medelst syning). jfr Bekläda,
Beslå.

Fodral, θήκη, ή. ελυτρον, τό.: en skölds,
σάγμα, τό.: en hjelmbuskes, λοφεϊον, τό (äfv.
en spegels).

F o dr ing, 1) ss. handling, τροφή, ή.
σιτισ-μός, ό. χορτασία, ή. ΐ. öfr. gm νν. 2) se Foder.

Fog, se Fogning.

Fog, 1) befogenhet, skäl, δίκαιον, τό.
πρό-φασις, ή. Εξουσία, ή.: ha f., δίκαιον είναι,
προς-ήκει μοί τι.: m. f., δικαίως, προσηκόντως,
εϊ-κότως. άξίως.: utan f., ου δικαίως, ενκ εϊκότως.
ουδέν προσήκον, άναξίως. παρά τήν άξίαν. 2)
se Foglighet.

Foga, 1) eg., άπτειν. προς-, συνάπτειν.
άρ-μόττειν. Εφαρμόττειν. συνδεϊν, 2) anordna, styra
(om Gud, ödet), τιθέναι. τάττειν. διοικεϊν. 3)
refl. a) hända, träffa sig, σνμβαίνειν m. inf.
τυγχάνειν m. part. b) f. sig i ngt, (ύπ)είκειν
τινί. συμπεριφέρεσθαί τινι. (ύπο)φέρειν,
ύπομέ-νειν τι.: f. sig efter ngn 1. ngns vilja,
πείθε-σθαι, πειθαρχείν τινι.

Fogande, 1) eg., άρμογή, ή. 2) Guds, ödets,
θεία τύχη 1. μοίρα, ή.: det sker efter ödets f.,
εϊμαρται. πέπρωται.

Fogde, Επίτροπος, ό. ταμίας, ου, ό.

Foglig, εύπειθής, 2. Επιεικής, 2. εύκολος, 2.
μέτριος, 3.

Foglighet, εύπείθεια, Επιείκεια, ευκολία,
μετριότης, ή.

Fogning, 1) se Fogande. 2) fog, söm,
αρ-μογή, άρμονία, ή. άρμός, ό. συμβολή, ή.

Folk, 1) i afs. på gemensamheten i härkomst
o. språk, έθνος, τό. φύλον, τό.: hörande till
sma folk, ομοεθνής, ομόφυλος, 2. Εμφύλιος, 2.:
af annat f., άλλόφυλος, 2. 2) ss. förbundet till
stat, δήμος, o.: s. tillhör folket, δημόσιος, 3.
κοινός, S.: beträffande hela folket, πάνδημος,
2.: m. hela folket, πανδημεί.: i folkets namn, på
dess bekostnad, δημοσία, δημοτελής, 2. 3) d.
lägre klassen af medborgare, πλήθος, τό. οι
πολλοί. δήμος, ό. όχλος, ό.: en man af folket, άνήρ
Εκ δήμου, δημότης, ό. ιδιώτης, ο.: vän af
folket, δημοτικός, 3. 4) hop, skara, δμιλος, ό.
°χλος, ό. πλήθος, τό. 5) menniskor, άνθρωποι,
οι. άνδρες, οι (ish. krigsf.). ofta m. τις. t. ex.
der var f. fr. staden, Εκεί ήσάν τίνες (τών) Εκ τής
πόλεως.: mycket f., πολλοί, οι. πλήθος, τό. 6)

underordnade, οίκέται, οι (tjenstef.). στατιώται,
οι (soldater). Εργάται, οι (arbetare).: =
omgifning, οι άμφί 1. περί τινα. οι σύν τινι.

Folk an de, διάνοια ή κοινή.

Folkbeslut, ψήφισμα, τό.: bestämma gm ett
f., ψηφίζεσθαι.: välja gm f., χειροτονεϊν.: ett sdnt
val, χειροτονία, ή.: gm f. upphäfva, förkasta,
άποχειροτονεϊν.

Folkbrist, ολιγανθρωπία, όλιγανδρία, ή.

Folkfest, πανήγυρις, εως, ή. δημοτελής 1.
κοινή εορτή, ή.: fira en f., πανηγυρίζειν.: vid f.
öflig, πανηγυρικός, 3.

Folkfrihet, δημοκρατία, ή. πολιτεία, ή.

Folkförsamling, Εκκλησία, ή. άγορά, ή.:
regelmässig, ordinarie f., κυρία Εκκλησία.:
utomordentlig f., σύγκλητος Εκκλησία.: hålla en f. (om
deltagarne), Εκκλησίαν ποιεϊσθαί.: en f.· hålles,
γίγνεται 1. καθίσταται Εκκλησία.: föranstalta,
hålla en f., Εκκλησίαν ποιεϊν, συλλέγειν,
συνά-γειν, άθροίζίΐν, äfv. άγειν. συγκαλεϊν τους
πολί-τας.: deltaga i en f., Εκκλησιάζειv. μετέχειν τής
Εκκλησίας.: i en f. yttra sig öfver ngt,
Εκκλησιά-ζειν περί τίνος.: tala i en f., λέγειν 1. λόγους
ποιεϊσθαί Εν τω δήμω 1. πρός τον δήμον, πρός
τους πολίτας.: uppträda i en f. (ss. talare), παρ-,
Επιέναι(-έρχεσθαι).: upplösa en f., Εκκλησίαν
άνιστάναι 1. (διά)λύειν.: medlem af f.,
Εκκλησιαστής, ού, ό (äfv. talare i f.).: sold för
deltagande i f., Εκκληαιαστικόν, τό. Εκκλησιαστικός
μισθός, ό.

Folkgunst, εύνοια 1.χάρις ή παρά τών
πολλών.: en s. gm konstgrepp sträfvar efter f.,
δη-μοκόπος, o.: ett sdnt sträfvande, δήμοκοπΐα, ή.

Folkhop , se Hop.

Folkils k, άγριος, 3. άσελγόκερως, 2 o.
κε-ρουτίας, ου, ό (om hornboskap).

Folkledare, δημαγωγός, o.: vara f.,
δημα-γωγεϊν.: en folkledares verksamhet,
δημαγωγία, ή.

Folklärare, δημοδιδάσκαλος, ό.

Folkmängd, τό τών Ενοικούντων πλήθος,
όχλος, ό.: betydlig f., πολυανθρωπία, ή.: ringa
f., ολιγανθρωπία, ή.

Folknöje, δημοσία εορτή, ή.

Folk regering, se Demokrati.

Folkrik, πολυάνθρωπος, πολύοχλος, 2.
συ-χνός, 3.

Folkrätt, τά τών Εθνών δίκαια.

Folksaga, κοινός 1. δημώδης λόγος, ό.
λόγος παραδεδομένος υπό τών πατέρων.

Folksamling, όχλος, ό. ο’μιλος, ό.
άνθρώ-πων πλήθος, τό 1. συστροφή, η.

Folksed, νόμος, ό. πάτριος νόμος, ό.

Folkskick, ro πρέπον, εύσχημοσύνη, ή. ο
τών εύπαιδεύτων τρόπος.

Folkskygg, μισάνθρωπος, 2. άπρόσμικτός,
2.: vara f., φυγανθρωπεύειν. φεύγειν τους
άν-θρώπους.

Folkskygghet, φυγανθρωπία,
μισανθρω-πια, ή.

Folkslag, se Folk 1).

Folksmickrare, δημοκόπος, ό. δημοκόλαξ, ό.

Folksmickreri, δημοκοπία, ή.

Folkspråk, ή κοινή διάλεκτος.

Folkstam, se Stam.

Folksång, κοινόν άσμα, τό.

Folk t al, δημηγορία, ή.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free