- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
174

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Husgud ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

174

Husgud — Hvarigenom.

Husgud, Εφέστιος 1. πατρώοι θεός, ό.

Hushund, κιίων οϊκονρός, ό, jJ.

Hus hyr a, ivoixiov, τό. στεγανό μιον, τό.

Hushåll, oixo?, ό. οικία, ή. οϊκέται, ο*.:
hafva h., οίκο* δίαιταν ποιεϊσθαι.

Hushålla, οϊκονομείν. διοικεϊν.: = spara,
se d.

Hushållare, οικονομος, o. ταμίας, ot>, ο.:
god h., οικονομικός, 3.

Hushållerska, οικονόμος, aj. ταμία, ?J.
<τ>7-κ/ί, κίο*·, J?.

Hushållning, οικονομία, jJ. διοίκησις, ή.:
beträffande h., οικονομικός1, 3.: sköta h.,
οίκο-νομεϊν διοικεϊν.

Hushållningskonst, -vetenskap,
οίκο-νομική, ή.

Hushållsaktig, οικονομικός, 3. ςτ^Λολό?» 3.
εντελής, 2.

Hushållsaktighet, φειδωλία, ή. φειδώ, ούς,
ή. εντέλεια, jJ.

Hushållsbok, Εφημερίς, ίδος, ή.

Hnshållsväsende, τα πίρ* τ>}ν οϊκονομίαν.

Huskatt, αίλουρος οικογενής, ό.

Huskors, οϊκεϊον 1. ?c)Yov κακόν, τό.

Huslig, a) till huset hörande, der skeende
1. befintlig, οικείος, 3. o, jJ, τό κατ* οίκον 1.
*v-efov.: husliga arbeten, «t κατ* οίκον £ρ}/α<τία*.
τά fVdov εργα.: husliga olyckor, α* κατ’ οίκον
κακοπραγίαι. b) s. håller sig hemma,
οϊκονρι-κόί-, 3. οίκοι/ρό?, 2.: vara h., οϊκουρεϊν. c)
hushållsaktig, οικονομικός, 3.

Huslighet, οίκουρ/α, »y. τό οΐκουρικόν.

Husmanskost, τροφή λιτή 1. ft/riA^i, jf.
τρο-φή ή συνήθης.

Husmoder, δέσποινα, οικοδέσποινα, η.

Huspiga, οϊκέτις, ιδος, jf.

Husrum, οϊκησις, ή. δίαιτα, jJ. : ha fria h.,
προίκα 1. άίΓαπάνω? οϊκεϊν.

Hustru, yt/v>7, γαμετή, ij.: nygift h.,
véo-γαμος γννή. νύμφη, *?·.* taga h., γαμεϊν 1.
ayé-γυναίκα.: taga en andra h., έπιγαμείν. Då
mannens namn står bredvid, återgifves h. ofta bl.
m. art.

Husvill, άοικος, 2. ανέστιος, 2.

Husvärd, se Husbonde.

Hut, άπαγε. ερρε. σίττα. αισχύνου.: veta h.,
αϊσχύνεσθαι. αϊδεϊαθαι.

Η ut la, se Gäcka.

Hutlös, άναίσχυντος, 2. ιταμός, 3.

Hvad, se Hvem.

Hvadan, se Hvarifrån.

Hvalf, καμάρα, jJ. καμάρωμα, τό. Wo?.

jf. ψαλίς, ίδος, ι/ .: underjordiskt h., κρύπτη, jj.:
= förvaringsställe, θήκη, αποθήκη,

Η v alf is k, ij. κήτος, τό. φυσητήρ,

5ρο?, ό.: stor s. en h., κητώδης, 2.

Hvalfiskfångare, ό φαλαίνας S-ηρών.

Hvalf) skfån gst, jJ τών φαλαινών S-ήρα.

Hval ro ss, ίππο? ό θ-αλάτηο?.

Hvar, Hvart (hvarje), έκαστος, 3
(framhåller de enskilda individerna hr f. sig). πα£, παβα,
παν (hkt individ s. helst inom det ifrågavarande
slaget).: h. och en (en hvar), έκαστος τις. εϊς
έκαστος, πάς άνήρ. πάντες, άπαντες πάντες καί
πάσαι. οι καθ* εκαστον. ουδείς όστις όν.; h. ο. en,
>., όστις, ήτις, ο τι 1. όσοι, όσαι, όσα 1. gm ό
ο. part. t. ex. h. o. en s. vill, ό βονλόμενος.: h.

o. en s. helst (s.), όστισονν, ήτισόνν, ότιονν.
όστις δήποτε. όστις δή ποτ* ουν (όστισδηποτονν),:
h. gång, se Gång 6).: h. f. sig, afc έκαστοι,
καθ* (ενα, εν) εκαστον. καθ* εκάστους.: h.
annan, 3:dje, 4:de etc. dag, διά τρίτης, τετάρτης,
πέμπτης etc. ήμέρας. Jfr Hvardera.

Hvar (adv.), 1) interrog., πού; όπου, ίνα
(indir.).: h. i all verlden, πού ποτε γής; h. i
landet, πού τής ^ώρα?; 2) relät, (hvarest), ου.
όπου. η. όπη. ενθα’περ). ϊνα.: h. helst s., όπου
ποτέ όπου άν. όπουπερ.: h. s. helst, όπουούν.

— Yid νν., s. uttrycka rörelse, ofta gm, όθεν,
οπόθεν, ενθεν (hrifr.) o. όποι (hrthän). t. ex. J
veten ju, h. solen uppgår o. h. hon nedgår, ϊστε
δήπου, οπόθεν ό ήλιος άνίσχει καί όποι δύεται.

— Der ο. h., se Der. — Η. om icke, εϊ (Εάν)
δέ μη.

Hvaraf, 1) interrog., πόθεν; άπό \. Εκ του 1.
τίνος; οπόθεν, άφ* 1. Εξ οτου (indir.). h. kommer
det (sig)? τί δέ αίτιον; άπό ποίας αιτίας; 2)
relät., όθεν. όπό#£ν. ενθεν. άφ* 1. Εξ ου 1. οτον.
Εξ ηζ-> ίξ ων (efter correlatets gen. ο. num.).: h.
helst än, οπόθεν δήποθεν.

Hvarannan, Hvarandra, (reeipr.),
αλλήλων. άλλήλοιν. ofta äfv. εαυτών.: vid, till, med
h., ofta bl. gm smnsättning m. σύν t. ex.
sammanhängande med, vid h., συνεχής, 2.: foga till
h., συνείρειν. συνάπτειν.: efter h., εξής,
Εφεξής.: m. h., μετ* άλλήλων (t. ex. είναι, ΐέναι).
iv άλλήλοις. iv εαυτοϊς. πρός άλλήλους (t. ex.
λέ-γειν).: om h., gm smnsättningar m. διά. t. ex.
blanda, skaka om h., διακυκάν. διασείειν.

Hvardag, Εργάσιμος ημέρα, ή. —
hvar-dags-, se Alldaglig.

Hvardaglig, se Alldaglig.

Hvardera (af 2), έκάτερος, 3.: h. af (de
båda) bröderna, έκάτερος ό άδελφόςΐ. τών άδελφών
1. τοϊν άδελφοιν.: fr., åt h. sidan, εκατέρωθεν,
έκατέρωσε.

Hvarefter, -emellan, -emot, se Efter,
Emellan, Emot o. Hvilken. Jfr Derefter,
Deremot.

Hvarest, se Hvar.

Hvarf, 1) omgång, περίοδος, ή. περιφορά, ή.
κύκλος, ό.: =gång, sed. 2) lager, έπιβολή, ή.
διαφυή, ή. πτυχή, ή· στίχος, στοίχος, ό (rad).

Hvarftals, κατά πτυχάς.

Hvarför, se För ο. Hvilken.

Hvarföre, 1) interrog., διά τί; τί; τίνος 1.
τον χάριν 1. ενεκα {-εν); διά τίνα αϊτίαν; πρός
τί; Μ τώ; τί βουλό μένος; τί μαθών; τί παθών;
διότι, ότου ενεκα, άνθ’ ότου (bl. indir.).: h. då?
τί ποτε; τί δήποτε; — τί γάρ, πώς μήν (m.
betonadt "då"); h. icke? πώς (γάρ) ού; τί μήν;
äfv. τί γάρ; 2) relät., ου ενεκα. δι’ ο (διό),
διότι. διόπερ. άνθ’ ών. Εφ* ότω.

Hvarförutan, -utom, =utan, utom
hvilket, se Utan, Utom o. Hvilken.

Hvari, -ibland, sel, Ibland o. Hvilken.

Hvarifrån, 1) interrog., πόθεν; οπόθεν
(indir.).: h. bördig, ποδαπός, 3 όποδαπός, 3
(indir.). 2) relät., όθεν. οπόθεν (h. än), ενθεν.
άφ* 1. ίξ ου 1. οτου 1. ών.: h. det än må vara,
οπόθεν δήποθεν.

Hvarigenom, 1) interrog., διά τί. τίνος
ενεκα; τινι; τώ· πώς; τί ποιών, ούσα, ουν; (indir.
äfv. διότι, οτου ενεκα, ότω, όπως), ο. gm τις, τ* ο,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free