- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
382

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sigill ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

382

Sigill — Silfver servis.

fi, ώ). εαυτόν, ήν, ό (αυτόν, ήν, ό). pl., σφίσιν
(αύτοϊς, αϊς). σφάς (αυτούς, άς). äfv. εαυτοϊς, αϊς,
οϊς. εαυτούς, άς, ά. Ofta (såväl i dat. s. acc. o.
abl.) gra medialform af ett verb., t. ex. påkläda
s. en mantel, χλανίδα περιβαλέσ&αι.: ge s. en
lag, τί&εσΒ-αι νόμον.: hämna s. på ngn,
τιμω-ρεϊσ&αί τινα.: akta s. f. ngn, φυλάττεσ&αί τινα.:
vända s., τραπέσ&αι.: men, vända ifr. s. (slå på
flykt), τρέψασΰαι.: skicka ifr. s., πέμπεσ&αι.:
tvätta s., λούεσ&αι.: ställa s., ΐστασθ-αι. (Dock
måste språkbruk o. lex. rådfrågas, ty många vv.
uttrycka icke reflexivet gm medialformen, utan
på annat sätt, t. ex. älska s., εαυτόν αγαπάν.:
döda s., αύτόν άποκτείνειν). Äfv. gm pass., t.
ex. röra s., κινεϊσ&αι.: förnöja s., τέρπεσ&αι.

Sigill, σφραγίς, ϊδος, ή. σφράγισμα, τό
(si-gillaftryck). σήμαντρον, τό (insegel).: sätta s. på
ngt, σφραγίδα έπιβάλλειν τινί. έπισφραγίζειν τι.
(τω σημάντρω) σημαίνεσ&αί τι.: bryta s., λύειν,
άνοιγνύναι τήν σφραγίδα.

Sigillbevarare, σφραγιδοφύλαξ, ακος, ό.

Sigillförfalskare, ό παραποιησάμένος τήν
σφραγίδα.

Sigilljord, σημαντρίς γή, ή.

Sigillkapsel (på diplomer), κόγχη, ή.

Si gill ring, σφραγιστής, ού, ό. σφραγίς, ϊδος,
ή. δακτύλιος, ό.: en som graverar s:ar,
δακτυλιο-γλύφος, ό.

Si gill ν ax, σφραγιστός κηρός, ό.

Signa, 1) tr., καλήν τύχην διδόναι τινί.: Gud
s:e dig, δοίη ό &εός σοι εύτυχεϊν. ευμενής σοι ειη
ό d-εός. καλώς πράξειας συν &εώ.: s:e dig, ευ σοι
γένοιτο. όναιο. όλβιος ειης. jfr Välsigna. 2)
intr. , s. öfver ngn 1. ngt, έπάδειν τινί. κατάδειν
τινί 1. τινά 1. τί.

Signal, σημεϊον, τό. σήμα, τό. σύσσημον, τό
(Sedn.).: ge s., σημαίνειν. αϊρειν σημεϊον.: efter
s., άπό σημείου, jfr Signalera.

Signaleld, φρυκτοί, οι. πυρσοί, oi.: ge s.,
φρυκτωρεϊν. πυρσεύειν.: ngn får s., πυρσεύεταί
τινι.: man får i Athen s. om fiendens ankomst,
φρυκτοί αίρονται πολέμιοι ές τάς Ά&ήνας.

Signalement, χαρακτήρος όστις 1. είδους καί
σχήματος ό τι έστί τίνος δήλωσες, ή.: ge s. på
ngn, χαρακτήρα 1. εϊδος καί σχήμά τίνος έκδηλούν.

Signalera, σημαίνειν τι. φρυκτωρεϊν,
φρυ-κτοϊς σημαίνειν, διασαφεί ν διά πυρσών (m.
eldsignal 1. signaleld).: ankommande fartyg s:s mig,
φρυκτωρούνταί μοι νήες προσπλέουσαι.

Sign are, έπωδός, ό.

Signera, σημειούν.

Signet, σφραγιστήριον, τό. jfr Sigill.

Signetring, se Sigillring.

Signifikativ, σημαντικός, 3.

Sig ta, στοχάζεσ$αι (τινός, på ngt).

Sigte, 1) eg., όψις, εως, ή.: komma i s., εϊς
όψιν έλ&εϊν τινι.: ur s., ύποχωρεϊν τινι έκ τής
όψεως.: ha ngt i s., έν όφ&αλμοϊς όράν τι.
σκοπεϊν τι.: få ngt i s., βλέπειν τι. (διά τών
οφθαλμών) αϊσ&άνεσ&αί τι 1. τινός. : förlora ngt ur s.,
έκλείπει τι τήν όψιν. μηκέτι δύνασ&αι κα&οράν
τι. άποκρύπτειν τι (t. ex. γήν, om seglande). 2)
se Syfte.

Si g t ni η g, στοχασμός, ό. στόχασις, ή.

Sikt, κόσκινον τρίχινον, τό. έντρίχωμα, τό.
σήστρον, τό (Lex.).

Sikta, κοσκινεύειν. κοσκινίζειν. äfv. ύποσείειν.

Siktmakare, κοσκινοποιός, δ.

Siktning, κοσκίνισις, εως, ή. f. öfr. gm νν.

Sil, ή&μός, ό. ύλιστήρ, ήρος, δ. ήβ·ητήριον,
τό (durchslag). ύλιστήριον, τό (Sedn.). δίαττος,
ο (Lex.).

Sila, ύλίζειν. δι-, άφυλίζειν. (δι)ηθ-εϊν.

Silande, υλισμός, διυλισμός, ό. διή&ησις, ή.

Silben, ή&μοειδές όστούν, τό. ήΒ-μός, ό.

Silduk, τρύγοιπος, ό. ύλιστήριον, τό.

Silfver, άργυρος, ό (rått), άργύριον, τό
(ar-betadt, ish. ss. mynt, pengar).: gediget s.,
σφυρήλατος άργυρος, o.: smälta s., άργυροχοεϊν.:
bryta s., άργυρεύειν.: drifven m. s., άργυρήλατος,
2.: af s., άργυρούς, ά, ούν. άργύρου. ύπάργυρος,
2 (förgyld).: m. båge af s., άργυρο τοξος, 2.: m.
betsel af s., άργυροχάλινος, 2.

Silfverarbetare, άργυροκόπος, ό.
άργυρη-λάτης, ου, ό.: s:s verkstad, άργυροκοπεϊον, τό.
άργυρεϊον, τό.

Silfverarbete, άργυρούν έργον, τό.

Silfverartad, άργυροειδής, άργυρώδης, 2.

Silfverbergverk, άργυρεϊον (μέταλλον, äfv.
έργον), τό. μέταλλα άργύρου, τά.

Silfverbelägga, έπαργυρούν. —
silfver-belagd, έπάργυρος, 2.

Silfverbeslå, καταργυρδύν. —
silfverbe-slagen, κατάργυρος, 2.

Silfverblad, άργύρου πέταλον, τό.

Silfverblandad, άργυρομιγής, 2.

Silfverbleck, άργύρου έλασμα, τό.

Silfverbröllop, γάμοι εϊκοσιπενταέτεις, oi 1.d.

Silfverflotta, άργυρολόγοι νήες, αι.

Silfverfärg, χροία οΐα άργύρου, ή.

Silfverfärgad, άργυροειδής, 2.

Silfverglans, άργύρου λαμπρότης, ή.

Silfverglitt, λιθάργυρος, ή.

Silverglänsande, άργυροφεγγής, 2.
άργν-ροειδής, 2.

Silfvergrufva, se Silfverbergverk.

Silfverhalt, άργυρος ό ύπών. τ άργύρου
πλή&ος τό ύπάρχον.

Silfverhaltig, άργυρίτης, ου, ο, — ΐτις,
ιδος, ή. ύπάργυρος, 2. άργυρώδης, 2.

Silfverhvit, άργυροφεγγής, 2. χροίαν οί’αν
άργύρου έχων, ουσα, ον.

Silfverkammare, άργυροθ·όκη,
άργυριο&ή-κη, ή

Silfverkamrer, αργυροταμίας, ου, ό.

Silfverkis, άργύρου ψήγμα, τό.

Silfverklang, φθόγγος οϊος άπ’ άργύρου.

Silfverklimp, άργύρου βώλος, ό.

Silfverkorn, άργύρου χόνδρος, ό 1. ψήγμα, τό.

Silfverkärl, άργυρίς, ίδος, ή. άργύρωμα, τό.
άργυρούν σκεύος, τό.

Silfvermalm, άργυρϊτις γή, ή.

Silfvermina, 1) ss. myntsumma, άργύρου
μνά, άς, ή. 2) se Silfverbergverk.

Silfvermynt, άργυρούς, ού, ό. άργυρούν 1.
άργύρου νόμισμα, τό. άργύριον, τό.

Silfver ne, = af silfver, se under Silfver.

Silfverpenning, se Silfvermynt.

Silfverplåt, άργύρου πλάξ, ακός, ή.

Silfverprof, άργύρου δοκιμασία, ή.

Silfverrik, εύφορος (2) άργύρου (om malm
ο. d.). πολυάργυρος, 2 (om pers.).

Silfverservis, κατασκευή αργυρά 1.
αργύρου, ή.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0386.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free