- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
484

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Uppstötning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

484

Uppstötning — Upptåga.

stöt öppna, έκκόπτειν. κόψαντα άνοιγαν,
έξα-VaXQOVHV.

Uppstötning, 1) o. 2) gm vv. 3) mats, se
Kapning.: sur u., όξνρεγμία, ή.: ha u.,
έρυγ-γάνειν. όξνρεγμιάν (sur).: förorsaka u.,
έπιπολά-ζ*ιν.: s. förorsakar u., έρυγματώδης, 2.
όξυρεγ-μκ’όης, 2 (sur).

Uppsuga, άνα-, έκπίνειν. άπο-, έκροφεϊν.

Uppsupa, χαταπίνειν. äfv. = Föreg.

Upp svalla, se Uppbrusa.

Uppsvinga, 1) se Uppsvänga. 2)refl», u.
sig, se Svinga 2) b). Jfr Uppsväfva,
Upphäfva sig.

Uppsvälla, άν-, έξ-, διοιάεϊν. άν-,
έξοιάί-ακεσ&αι. άν-, όιοι&αίνεσ&αι. Λ-, έξογκούσ&αι.
έμφνσάσβ-αι. άναφλεγμαίνειν (gm inflammation),
komma att u., gm act. af anförda vv.

Uppsvällning, άνοίάησις, ή. οιάημα, τό.
όγκος, ό.

Uppsvämma, άιογκούσ&αι. άιαχεϊσ&αι.

Uppsvänga, άναπάλλειν. αναρρίπτειν. Se
Uppkasta.

Uppsyn, 1) ansigtsuttryck, όχρις, ή. se Min.
2) se Uppsigt.

Uppsyningsman, έπίσκοπος, έφορος, ό.
I-πιστάτης, ον, ό (föreståndare), φύλαξ, χος, ό
(väktare, vårdare), έπιμελητής, ου, 6 (s. har
omsorgen om ngt). έπίτροπος, ό (s. fått sig
anförtrodt ngt), äfv gm part., se under Uppsigt.

Uppsåt, -lig, se Afsigt, -lig.

Uppsäga, άπαγορεύειν (-ειπείν).: ett fördrag,
aftal, λύειν σπονάάς, αυν&ήκας.: u. en fordran,
anatτεϊν χρέος.

Uppsägning, λύσις, άιάλυσις, ή (af ett
fördrag). άπαίτησις, ή (af en fordran).

Uppsända, se Uppskicka.

Uppsätta, 1) eg., άνατι&έναι. έκτι&έναι (pris,
belöning), άνιστάναι. (έπ)αίρειν (t. ex. en flagga).:
u. på ngt, έπιτι&έναι. προστι&έναι (t. ex. på en
vägg), jfr Uppställa, Uppresa. 2) se
Uppställa 2). 3) öppna, άναπεταννύναι. 4)
skriftligen, se Författa, δ) stegra (pris), έπιτιμάν.
πλειστηριάζειν. 6) refl., u. sig, άνακα&ίζειν, -σ&αι.:
u. sig mot ngn, άν&ίστασθαι, έπανίστασ&αι,
è-ναντιουσ&αί τινι. — uppsatt, (i värdighet),
έντιμος, 2.: en u. man, άνήρ πρωτεύων 1. τών
πρώτων.

Uppsättning, 1) ss. handling, άνά&εσις, ή.
o. υυ.: af en skrift, συγγραφή, ή.: prisets, se
Stegring. 2) ss. sak, κατασκευή, ή (t. ex. af
möbler), τάξις, ή.

Uppsöka, ζητεϊν. άνα-, έπιζητεϊν. (έξ)ερευνάν.

Uppsökning, (άνα)ζήτησις, ή. ερευνά, ή.

Upptackla, οπλίζειν. έξοπλίζειν.

Upptaga, 1) eg., άναλαμβάνειν. at ρ ενν.
άναι-ρεϊν.: ur ngt, έξαιρεϊν. προφέρειν. έξάγειν. 2)
börja bearbeta, έργάζεσ&αι. jfr Uppodla.:
grufvor, o ρ ύττειν 3) u. lån, άανείζεσ&αι 4) emot-,
intaga, dέχεσ&αι, εϊς-, έκ-, προς-, ύποάέχεσ&αι,
(t. ex. εϊς τήν πόλιν, οϊκαάε). ύπολαμβάνειν.: i ett
sällskap, άναόέχεσ&αι. προσίεσ&αι. προαγράφειν
(τινά τινι). gm val, έγχρίνειν εις m. acc. 1. έν m.
dat.: vara väl υ:en, εύάοχιμεϊν. άρέαχειν.
τιμά-σθ-αι. Β-εραπεύεσ&αι.: upptaga till barn, se
Adoptera.: u. till arfvinge, χληρονόμον ποιεϊσ&αι,
χα9-ιστάναι. 5) införa (i förteckning 1. d.), άνα
έγγράφειν. τι&έναι. χαταλέγειν.: u. i räkning, se

under Räkning 2).: i förteckningen är u:en 1.
förteckningen u:er, έστι, ένεστι έν τφ χαταλόγφ
jfr Innehålla. 6) på ngt sätt anse, betrakta,
άποάέχεσ&αι. φέρειν m. adv. έχειν τι έν μέρει
τινός. νομίζειν τί τι·: u. lugnt vänligt, πράως,
εύμενώς άποάέχεσ&αι.: u. ngt så som, τον αύτον
τρόπον ύπολαμβάνειν τι ώσπερ εϊ.: illa u. ngt,
χαλεπώς φέρειν τι I. τινί. όυσχεραίνειν τι.
άχ&ε-σ&αί τινι 1. έπί τινι.: väl u., αγαπάν.: bli väl
u:t, έπαινεϊσβ-αι. έπαινον έχειν. άρέαχειν. 5)
å-tertaga, άναλαμβάνειν. έπαναλαμβάνειν
(upprepa). ύπολαμβάνειν (omedelbart efter ngn).: u.
berättelsen, έπανελ&είν έπί τον λόγον. 8) börja
(en sång), έξάρχειν (ώάής). 9) intaga, vara
utsträckt öfver a) en rymd, se Intaga 5). b) en
tid, άιατελειν. είναι, άεϊσ&αι (fordra).: dta
upptog hs ledighet, εϊς τούτο τήν αχολήν
(κατανάλωσε ν. 10) sysselsätta, άαχολίαν παρέχειν 1.
ποιεϊν τινι. άαχολεϊν, κατέχειν τινά. Se
Sysselsätta. 11) lösa, (άνα)λύειν. άναπλέκειν.

Upptagande, mottagande, εις, ύποάοχή, ή.:
i barns ställe, (εϊα)ποίηαις, ή.: af ett argument
ο. d., έπανάλψρις, ή (upprepning).: i en
förteckning, άνα-, έγγραφή, ή.: tidens, άαχολία, ή.: af
jord, bergverk, ϊργααία, ή.: af en knut, λύοις,
ή. Se Föreg.

Upptappa, κατααταμνίζειν.

Uppte, -teckna, se Upp vi sa, U pp skrifva.

Upptill, se Ofvantill.

Upptimra, -tinga, se Timra, Tinga.

Upptina, 1) tr., (άνα)τήκειν. 2) intr., gm
pass.

Upptorka, 1) göra torr, άναξηραίνειν. 2) en
vätska, άποσπογγίζειν. άπομάττειν.

Upptorna, πυργουν. (έπι)αωρενειν. αυννεϊν.:
u. sig, μέγα αϊρεσβ-αι.

Upptrampa, πατεϊν. καταπατεϊν.

Uppträda, άναβαίνειν. παρ-, έπιέναι
(framträda). παρέχειν ίαυτόν, φαίνεσ&αι (visa sig).: u.
offentligen ss. talare 1. skådespelare, προιέναι,
-ελ&εϊν (εϊς μέσον), άνίστασ&αι (uppstå fr. sin
plats f. att tala), παρ-, έπιέναι. πάροάον
ποιεί-ad-ai (ish. om chorer o. skådespelare), άναβαίνειν
(έπί τό βήμα, bestiga talarestolen).: låta u.,
άνιστάναι. άναβιβάζειν, -σθαι (έπί τό βήμα, έπί
τήν σκηνήν). εϊσάγειν (έπί τήν σκηνήν).: u. emot
ngn, άνθίστασβ-αι, έναντιονσ&αι, άντιλέγειν τινί.:
u. f. ngn, λέγειν ύπέρ τίνος.: u. i öppet krig
mot ngn, πόλεμον έκφαίνειν πρός τινα.

Uppträda, tr., - άν-, συνείρειν.: på spett
1. d., (άνα-, άια)πείρειν. άναπηγνύναι.

Uppträde, 1) uppträdande, άνάβασις, ι?,
πάροδος, ή (en talares ο. skådespelares), ο. gm vv.
2) se Scen δ).

Upptränga, 1) tr., άνω ώ&εϊν. 2) intr.,
άνω τείνειν 1. όρμάσθ-αι. Se Tränga.

Upptröttna, se Tröttna.

Upptukta. se Tukta, Uppfostra.

Uppt vätta. 1) se Af två. 2) se
Upptorka 2).

Upptåg, γελοίο v, τό. κοβαλίκευμα, τό.
σκώμμα. τό. παιδιά, ή. νεανίευμα, τό. φλυαρία, ή.
βωμολόχευμα, τό (lågt, föraktligt).: ett
besynnerligt u., άτοπον τι : ha u. f. sig,
γελωτοποι-εϊν. παίζειν. νεανιεύεσ&αι. φλυαρεϊν.
βωμολοχενε-σ&αι. άτοπα ποιεϊν. Jfr Infall.

Upptåga, άνω χωρεϊν I έλαύνειν. άναβαίνειν.:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0488.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free