- Project Runeberg -  Sveriges store män, snillen, statsmän, hjeltar och fosterlandsvänner samt märkvärdigaste fruntimmer /
587

(1840-1849) [MARC] With: Gustaf Henrik Mellin, Alexander Clemens Wetterling, Johan Elias Cardon, Otto Henrik Wallgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 145. Magnus von Celse (Gripsholm. Strömer)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MAGNUS von CELSE.

HÄFDEKORSK ABE.

Md käntlan ftir rtt namn» beröm

Förtjeniten dertill evigt nära.

av Leopold.

Slagten Celsius, hvilken förvärfvat en stor ryktbarhet St sitt namn sSväl
genom män, utmärkta i naturvetenskapen, som genom forskare och
författare pä historiens fält, härstammar från Östergötland och har framträdt ur
allmogens sköte. En bondeson från nämnde landskap blef prest i
Helsing-land. Af hans prestgård, som hette Högen (celsus), tog hans son
namnet Celsius. Denne förste lärde af detta namn var en utmärkt
matematiker. Men han sysselsatte sig äfven med fornforskningens studium, och
det var han som upptäckte Helsingrunorna, hvarigenom ban blef
namnkunnig Öfven utomlands. Hans söner och sonsöner frejdade namnet ännu
mera. Domprosten Olof Celsius den äldre, bekant för sina, serdeles
beträffande bibeltolkningen vigtiga, botaniska arbeten, och känd såsom den
store Linnés välgörare, egde tvenne söner, Olof och Magnus, bvilka blefvo
adlade. Olof, som blef biskop och är författaren till Gustaf I:s och Erik
XiV:s historier, äfvensom till första delen af en förträfflig svensk
kyrkbi-storia, bibehöll det presterliga namnet Celsius, men Magnus antog det nya,
adeliga von Celse. De båda bröderna egnade sig åt forskningar i
fosterlandets häfder. Under det Olof sammanfattade sina historiska arbeten på
svenska, framställde Magnus frukterna af sina forskningar på det lärda
språket, latin. Hvad von Celse uträttat är derföre mera kändt af den lärda
verlden, än af den större allmänheten. Men en bäfdatecknare, som egnat
sig åt framställningen af Sveriges äldre historia, kan icke umbära von
Cel-ses arbete. Redan tidigt hade hans håg för det märkvärdiga i forntidens
minnen och lemningar visat sig i hans första akademiska specimen,
bvil-ket handlade om Skokloster. Men sedan von Celse fulländat sina studier,
stannade han icke vid universitetet, utan sökte att blifva anställd vid
kungliga biblioteket i Stockholm, bvilket redan då var rikt på skatter af
lärdom, äfvensom serskildt på handskrifter och handlingar, bvilka voro af stor
vigt för svenska historien, för alt ytterligare utbilda sin kunskap i
anti-q vi t eterna, gjorde han en utrikes resa genom Holland, Fraukrike och
Tyskland. Sedan han hemkommit och blifvit befordrad till kunglig bibliotekarie,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svestorman/0587.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free