Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51
Loris. Men hvem? . .. Misstänker du någon?
FÉDORA (hastigt). Nej ingen. Olycklige, du har
rätt! ... > Min Gud, hvad man bedragit sig! ... Och
hvad ondt man redan gjort dig!
Loris. Och det är inte allt. Jag har i dag haft
bref från min bror. Man har lagt beslag på allt hvad
jag eger . .. jag är också dömd...
FÉDORA. Dömd?...
LorIS. ... till döden.
FÉDORA (gripen). Till döden.
Loris. Fattigdomen gör ingenting... derur kan
man arbeta sig fram ... men landsflykt... och stän-
dig landsflykt . ... det är värre. Mina vänner... de
mina, som jag aldrig mer får återse... allt som jag
älskar . . . min broder så god emot mig, oaktadt alla
mina fel och galenskaper . . . och min gamla moder som
jag. gjort så mycken sorg!... hon är sjuk, lam, och
hennes anblick skulle väcka din medömkan Fédora...
hon kan ju icke komma till mig, och jag får icke komma
till henne . . . Mina olyckor skola göra hennes sista
dagar så mycket sorgligare . . . och jag är ej der för att
tillsluta hennes ögon, efter att ha fått hennes förlåtelse.
Huru stark man än är, och huru mycket mod man än har
så (rörd). Nej... jag utstår intel... (Fedora
fattar hans händer). Det är ingenting . .. Bry dig ej om
mig... ett ögonblicks svaghet... mitt mod brukar
ej så lätt falla . . . men detta slag kom så hastigt!
och så... det är ju icke feghet att gråta som
Jag Eu ÖL
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>