Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70
riet .. . den kan förklaras åtminstone . .. och kanske
äfven något litet rättfärdigas.
Loris. Och det är på min moder och min broder
hon hämnat sig!
FÉDORA. Obh, ja... det är rysligt! . . men man
hämnas . .. man är vansinnig... man vet ej längre
hvad man gör... det är en galenskap! ... och den
kan och bör ju förlåtas, galenskapenl!...
LORIS (utan att gifva akt på hennes ord, lyssnar åt gatan).
En vagn!
FÉDORA. Nej, inte ännu!... Hör mig, jag
bönfaller dig derom! ... tänk efter med litet lugn . .. Hör
på ohat 088. antaga. ct. det vill säga, jag antar. .
du förstår mig väl... Såväl ... jag antar således en
qvinna, som älskat Wladimir!... det kan ju vara så
(fänte sanntr..>. .. Deb är. ju möjligt hvad jag nu
säger. dig! .. .
LORIS (gifver akt på hennes oro). Nåväl?
. FÉDORA. Och du dödar Wladimir för hennel...
Hon kan ju inte ana, att Wiladimir förtjenade tusen
gånger döden! Hon känner blott en sak... att hon
älskade denne man... och att du har dödat honom.
LORIS (öfverraskad). Du skulle då veta något! ...
FÉDORA (hastigt). Men jag vet ingenting, jag! ...
min egen Loris! Förstå mig rätt! ... Huru skulle jag
väl kunna veta något i denna sak! ... Hvilken idé...
jag inbillar. mig... köjagisöker, /.. setder.allt! i: Det
är min uppgift att försöka försvara denna varelse, som
du vill döda! ... Och om det vore sannt likväl hvad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>