- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
49

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bekosta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bek

49

bel

b. ngn väl, Ula tehdä jklle hyvää, pahaa;
(skada) olla jklle vahingoksi; huru
bekom (dig) badet mütä kylpy tuntui?
han lät saken alis icke b. sig hän ei
ollut asiasta niin millänsäkään; väl
b—e(t) olkoon terveydeksi, onneksi;
(iron.) parahiksi! pitäköön (pitäkööt)
hyvänään!

bekost|a I kustantaa*, -nad -en
kustannus2; roa sig på ngns b. huvitella (itseään)
jkn kustannuksella; (driva jned) pitää
jkta pilkkanaan; på b. av sanningen
(med avvikande ifrån) totuudesta
poiketen, poikkeamalla; på b. av ngt (med
uppoffrande av) pannen, panemalla
jk alttiiksi; jnk kaupalla; (till skada)
jnk vahingoksi.

be|kransa I seppelöidä3; koristaa
seppeleellä. -kriga I ahdistaa (jkta) sodalla;
käydä sotaa; sotia* (ngn jkta vastaan);
(kämpa emot) taistella (jkta) vastaan:
bekräft|a I (giva kraft) vahvistaa; (giva
visshet) varmistaa; (besanna)
näyttää* todeksi, toteen; (intyga) todistaa;
b, sina ord vahvistaa puheensa; näyttää
puheensa todeksi; b. sig (besannas)
näyttäytyä* todeksi; varmistua, -else
-n -r vahviste; (visshet) varmuus3;
få b. saada vahvistusta (på ngt jllek),
varmuutta (jstk); (besannas)
näyttäytyä* todeksi,
bekröna se kröna.

bekväm -t -are mukava; (lämplig)
sovelias, luonteva; (om person) mukavuutta
rakastava, -a sig I katsoa (jtk)
mukavuudelleen sopivaksi; (underkasta sig)
taipua* (till ngt jhk). -lig-t-are
mukava.

bekvämlighet -en -er mukavuus3; sköta
sin b. katsoa mukavuuttansa, -s|inrätt
ning mukavuuslaitos2 -s|skäl muka
vuussyy. -s|synpunkt
mukavuusnäkö-kohta*.

bekvämt adv. mukavasti,
bekymmer -ymret = huoli2; ingiva b.
huolestuttaa*, -fri huoleton4*, -full
(om sak.) huolettava; (om person)
huolestunut. -sam -t huolestuttava, -s|lös
huoleton4*; (-het-en huolettomuus3; -t
adv. huolettomasti, huoleti),
bekymra I huolettaa*; det b—r mig se
huolettaa minua; b. sig om ngt (bry
sig om) pitää* väliä, välittää* jstk,
(draga försorg om) pitää* huolta jstk;
b. svd över, för ngt olla huolissaan jstk;
b—d huolestunut; vara b—d över ngt
olla huolissaan jstk; bliva b—d
huolestua; göra b—d huolestuttaa*,
bekämpa I taistella (jtk) vastaan; (ar

Cannelin, Ruots.-suomal. sanakirja — 4

heta emot) vastustella (jtk), (tygla)
hillitä3 (jtk). J 99. ’
bekänn|a II1 tunnustaa; b. sig till ngn
lära tunnustaa jk oppi, (hylla)
kannattaa* jtk oppia, -are-n =
tunnustaja4, uskolainen.
bekännelse -n -r tunnustus2; bringa till
b. saattaa tunnustamaan; avlägga bv
tehdä tunnustus; tunnustaa, -itåckér
pl. tunnustuskirjat (-a2), -tånge
tunnustus vanki3*. -lös tunnustukset on4*,
-löshet tunnustuksettomuus3. -skrift
tunnustuskirja0, -trogen
tunnustuksen-mukainen.

belack|a I pilkata*; (smäda) parjata.

-are -n = pilkkaaja4; parjaaja4.
belagd se under belägga,
belamra I kasata; b. ngn, ngt med ngt
kasata jklle, jhk jtk.
belanga T: vad det b—r mitä siihen tulee,
beläst I a I (lägga last) kuormittaa*; (sj.)
lastata (ngt jk); (lägga börda) panna
taakka2* (ngn jklle, ngt jhk); (häl.)
veloittaa*; (fig.) (besvära) vaivata;
(betunga) rasittaa*; b. ett konto
veloittaa tili; panna tiliin; b. sig med ngt
koota* jtk niskoilleen; b—d med ngt
(full med) täynnä jtk (oleva),
(besvärad) jnk vaivaama, (betungtid) jnk
rasittama; tungt b—d
raskaskuormai-nen, »lastinen; kovin vaivaantunut,
rasittunut. -ning-en (mek.) kuormitus2..
bele (se le V) pilkata*,
beledsaga I 1) (följa) seurata, (som
sällskap) saattaa^*; (låta åtföljas av)
liittää*; b—d av ngn jkn saattama (na) ,
(i sällskap med) seurassa; b. ngt med
ngt liittää jhk jk; talet var b-—t av
hotelser (åtföljt) puheeseen liittyi
uhkauksia; 2) (fig-) (skydda) varjella,
belev|ad -at sieväkäytöksinen, (bildad)
sivistynyt, (anständig) säädyllinen,
(artig) kohtelias; han har ett b—t sätt
hän on tottunut maailmassa
liikkumaan. -enhet -en sievä käytös2;
seurus-telutaito*; säädyllisyys3; kohteliaisuus3,
belgi|er -n = belgialainen, -sk
belgialainen, Belgian (gen.).
beljuga IV3: b. ngn valh eteliä* jnk
päähän.

belletrist -en -er kaunokirjailija3, -isk -t
kaunokirjallinen.

belopp -et = määrä, (summa) summa;
ett b.-av hundra sata(määrä).
belysa II2 (lysa över, förklara) valaista4;
(utreda) selvittää*^ b. med exempel
valaista, selvittää esimerkeillä; belysas
(fig.) käydä selville; selvitä,
belysning -en -ar valaistus2; (ljus) valo;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free