- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
143

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ersättningspåföljd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ert

143

ett

påföljd korvauksenuhka*. -s|skyldig
korvausvelvollinen, -s|skyldighet
korvausvelvollisuus8. -s) talan
korvauskanne*. -s|val täydennysvaali8,
ertapp|a I tavata* (för ngt jtk tekemästä,
jstk); (gripa) saada kiinni; (överraska)
yllättää*; es joutua* kiinni; Aan
e—des för stöld hän tavattiin
varastamasta, varkaudesta, -ninr -en
tapaaminen.

erudit a. flärd) oppinut -ion -en oppi?*;
oppineisuus8.

erupt|ion -en -er fgeol.) (tulen)purkaus2;

f utbrott) purkaus2, -iv -t tuliperäinen,
erövr|a I valloittaa*; (fig) soittaa*,
-are -n = valloittaja4,
erövring -en -ar valloitus2; (erövrat land)
voittomaa. -s|begär valloitushalu,
-himo. -*|krig valloitussota*, -s|lysten
valloitushaluinen, -himoinen. -s|tåg
valloitusretki.

eselhuvud -et = (-en) (sj.) aasinpää,
esseli4, kytkysilmä.
eskader -ern -rar (sota)laivasto2; (av
segeljakter) pursisto2. -segling
ryhma-purjehdus2.

eskamot|era I: e. bort. sieppaista4. -ör
-et -en ftaskspelare) silmänkääntäjä2,
eskapad -en -er koirankuri8.
eskatologi -(e)n (teol.) eskatologia8,
eskimå -n -er eskimolainen. -hund
eski-molaiskoira. -stam eskimolaisheimo.
eskiss -en -er luonnos2, -ritning
luonnospiirustus2.

eskort -en er vartija-, turvajoukko*,
vartijasto; turvasaatto* (under -ssa).
-era I saattaa8* ( vartijana); (skydda)
suojella.

esomoftast adv. (ganska ofta) tu on
tuostakin. useastikin; (alltjämt)
tavantakaa.

esoterisk -t (hemlighetsfull) salaperäinen;
(vetenskaplig) tieteellinen, tieteis-; f
inhemsk) kotimainen.

espanjolett -en -er ikkunasalpa2*,
pys-tysalpa2*.

esperan|tist -en -er esp eran t olain en. -to

** -t esperanto,
esplanad -en -er puistokäytävä*
puistikko2*, esplanadi8. -gata puistikkokatu*.
esprit) -(e)n (ande) henki*, henkevyys8;
(förstånd) ymmärrys2; (kvickhet)
sukkeluus8.

ess -et = se äss.

essay: en e. kirjoitelma; tutkielma.
esse se ässe.

essens -en -er hajuöljy, mehuste, esanssi8,
essiv -en -er fgr.) olento2^, essiivi4,
-ändelse essiivinpääte*.

esskornett -en -er (mus.) esskornetti8*.
estafett = stafett,
estet pl. (folk) virolaiset (-inen).
estet|ik -en kaunotiede*, estetiikka8*,
-iker -n= kaunotieteilijä2, esteetikko2*
*isk -t kauno tie teellinen, esteettinen,
estim|abel -t kunnioitettava. -era I
kunnioittaa*; antaa 2* arvoa (jklle)
est|ländare -n = virolainen, -ländsk -t
virolainen, -nisk -t virolainen,
viro-lais-, Viron (gen.); (-a -n vironkieli2),
estrad -en -er koroke*; (flyttbar) lava2,
etabl|era I (inrätta) laittaa8*; (tillställa)
panna toimeen; (grunda) perustaa; e*
sig som köpman ruveta*, (slå sig ned)
asettua* kauppiaaksi; e. sig (ställa i
ordning för sig)’ laittautua* kuntoon;
fhdl.) perustaa liike; e—d köpman
vakinainen kauppias. -issemang -et =
(-er) (inrättning) laitos2; (fabrik)
tehdaslaitos2; (affärshus) liiketalo; f
ny-bygge) uudistalo.

etag|e -n -r kerros2, -är -en -er
hylly-pöytä*.

etapp -$n -er fmii.) varastohuone,
etappi8*. -station varastoasema.
eter -n (fys. kern.) eetteri4, -isera I
eetteroida. -isk -t (kem.) (flyktig)
haihtuva; (fig.) (himmelsk) taivahinen; (ren
och skär) puhtoinen. - vibration
eetteri-v är äh dys2, -våg eetteriaalto*.
eternell -en -er lakastumaton4*,
kuihtumaton4* kukka*; ikuisuuskukka*.
eteromani-n eetterihimo.
eterrus -et eetterihuumaus2.
etik -en siveysoppi8*, etiikka8*, -er -n

= eetikko2*.
etikett -en -er 1) (å flaskor, varor) riimi
-lippu*, osoitin8*, etiketti8*; 2) (um«
gängesbruk) seurustelutapa2*, -sääntö*;
(ceremoniel) juhlameno-ohjeet, (-ohje),
-era I nimiliputtaa*.
etiop -en -er etiöoppialainen.
etisk -t siveysopillinen, eettinen,
etno|graf -en -er kansatieteen-tutkijat?;
-grafi -(e)n -er kansatiede*,
etnografia8; (-sk -t kansatieteellinen,
etnografinen). -logi -(e)n se etnografi,
etrusker -n = etruskilainen,
ets|a I syövyttää*; piirtää*
syövyttämällä; etsata, -are -n = syövvttäjä8.
-ning -en -ar syövytys2, etsaus2, -nål
etsausneula2, -puikko*. * vatten
syövytys vesi2*,
ett se under en. -a -an -or ykkönen.
-derå se under .endera,
etter rtret (gift) myrkky*; form-) mu ju,
muihe; (galla) sappi*; (par) märkä*;
(fig.) (ilska) kiukku*, -befängd hul-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free