- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
520

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - havsnymf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



lamproie* [marine]; grande 1. Petromyzon
mari-nus L. -nymf, néréide*; nymphe* de la mer.
-nål, lilla ~en .le nérophis ophidion ; stora
~en l’entelure* de mer* Nérophis aequoreus L. ;
krumnosig ~ n. lombricoïde n. îumbriciformis
YARR. -orm, zool. vipère* (serpent) de mer*
Hydrophis ; sagolikt djur i tidniugar serpent de mel’*.
-ros, koraii ortie* de mer* Actinia. -ruda, grå
~ brème commun; canthère gris cautharus
îiueitus MONTAGU. -salt, sel marin; sel de mer*,
-skum, écume* de mer*, -sköldpadda, zool.
tortue* de mer*, -snäcka, coquillage, -stilla,
calme; bonace*. -strand, rivage; bord de la
mer; svagt sluttande plage*; ibl. grève*; kiint
falaise*. -ström, courant maritime, -sula, fågeln
fou de Bassan; jean-de-gand Sula bassana.
-svall, choule*. -syra, bot. rumex maritime,
-troll, génie [malfaisant] de la mer. -trut, se
-måse, -tång, bot. goémon; zostère marine,
-utter, zool. loutre* [marine el. de mer*]
Euhy-dria îutris. -vak, trou [dans la glace], -vatten,
eau* de mer*; ① el. saumâtre. Ex. Goût
(smak) s. -vidunder, monstre marin, -vik,
anse*; mindre crique*; större baie*; golfe; ibl.
bras de mer*, -vind, vent (brise*) de mer* el.
du large, -virvel, remous; gouffre; uv.
wolfe m. -våg, vague*; flot marin; ibl. lame*;
under eorna äv. sous l’eau*, -växt, plante
marine, -yta, surface* de la mer; höjd över
en altitude* [au-dessus du niveau de la mer],
-ål, zool. anguille* de mer*; vanl. congre conger
vulgaris cuv. -örn, zool. [busard] soubuse*;
faucon à collier Aquila aibiciiia L. : ibl. orfraie* [marine] (a. ossifraga aigle marin; Haliaötos albicilla
queue-blanche; pyrargue*).

hawaisk, a. geogr. des îles* Hawaï; hawaïen,
-enne*.

haydensk, a. mus. de Haydn ; ~ d’Haydn.
hebré (-en, -er), Hébreu, -erbrevet, l’épître*
aux Hébreux,

hebreisk, a. hébreu (-e*, pl. -x); om språk
hébraïque; om sed des Hébreux, -a {-an),
hébreu; langue* hébraïque; kännare av en
hébraïsant; det är ~ för honom ordstäv F
c’est de l’hébreu (du chinois) pour lui.

hebridisk, a. geogr. des [îles*] Hébrides*.

Hebrus, npr. uod l’Hèbre.
hed {-en, -«r), 1. lande*; ᚼ garigue*; Ijunge
bruyère*. 2. F ⚔ champ de manœuvre*,
hedeblomster, bot. gnaphale arenarium.

heden, a. païen ; du paganisme; ~ tid, se -tima.
-dorn (-en), paganisme, -hös, av, från ~ dès
les temps les plus reculés, préhistoriques el.
du paganisme, -tima, i ~ dans les (au) temjDs
du paganisme ; à l’époque païenne,

heder (-n), honneur, jfr ära; han är en själv
av. il (c’)est l’honnêteté* même; en fordrar
det l’honneur l’exige ; bevisa ngn stor ~
témoigner de grands honneurs à qn; det
gäller hs ~ il y va (s’agit) de son h. ; göra ngn
~ faire h. à qn ; göra sig en ~ av se faire

h. de ; regarder (estimer) comme un h. ;
s’imputer à h.; hava ~ av avoir l’h., le mérite
de; han har ~ av N. N. lui fait h.; hava ~
av ngt avoir l’h. de qc ; hava ingen ~ i sig
être sans vergogne*; skymfa ngns ~ porter
atteinte* à l’h. de qn; taga ~ och ära av
ngn F déchirer qn à belles dents; diffamer
qn; det är en stor ~ för mig äv. ce m’est un
grand h. ; bunden av sin ~ lié par l’h. ; anse
det för en ~ regarder comme un h. ; för
ens skull pour l’h.; ibl. par h.; med ~ avec
h.; honorablement; honnêtement; vara rädd
om sin ~ être jaloux de son h., pointilleux
el. F chatouilleux sur le point d’il.; på min
e, ~ och ära sur mon h. ; sur ma
parole; parole* d’h.; sur l’h.; foi* d’honnête
homme; F ~a foi; ~ och samvete en
toute conscience; ~ och tro de bonne
foi; angripelser som på ~ och ära gå jur.
injures*; diffamation*; bringa till ~s mettre
en h. ; honorer; komma till ~s venir en h.;
être honoré ; det läuder honom just icke till ~ à,
en son h.; till hans ~ må det sägas disons à
son h. -lig, a. honnête; ibl. honorable;
respectable; ~ man h. homme; homme h.; homme
d’honneur el. de bien ; vara mycket ~ mot ngn
être très libéral el. large envers qn. -lighet,
honnêteté*; honorabilité*; han var ~en själv
i allt sitt görande och låtande il (el. c’)était
l’honnêteté* même el. personnifiée.
iiedersaffär, affaire* d’honneur,

hedersam, a. 1. anse det et att regarder
(estimer) comme un honneur de; tenir à h. de.

2. frikostig libéral; généreux,
heders||betygelse, honneurs pl. [militaires; vid
begravning funèbres], -bevisning, se föreg,
-bor-gare, citoyen honoraire, -bror, F i tintai ⓞ
mon cher! -dag, jour solennel, -diplom.
diplôme d’honneur, -doktor, docteur honoris
causâ. -domstol, tribunal el. jury d’honneur,
-gubbe, honnête vieillard, -gumma, F bonne
femme: honnête vieille f.; f.* respectable;
i tintai ~a b. f. -gåva, présent honorifique,
-gäst, hôte; ⓞ. -knyffel, -kula, F bon zig; F
bonne pâte d’homme; brave garçon, -känsla,
ambition*; sakna all ~ n’avoir pas la
moindre a.; n’avoir pas d’à.*; ibl. être apathique,
-ledamot, membre d’honneur; m. honoraire,
-legion, légion* d’honneur, -man, homme
d’honneur; honnête homme (homme h.);
homme de bien; digne homme, -namn, titre
[honorifique], -omnämnande, mention*
honorable (ibl. honorifique); accessit; ⚔ citation*
[à l’ordre du jour], -ord, parole* d’honneur;
fången på sitt ~ prisonnier sur parole*.
-pascha, se -knyffel. -plats, place* d’honneur;
~en ibl. le ‘haut bout p de], -pojke, skämts. F
brave garçon, -post, poste honorable; ⚔
vakt-post poste d’honneur, -pris, prix d’honneur,
-rum, place* d’honneur; rang honorable,
-sabel, sabre d’honneur, -sak, point d’honneur;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0524.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free