- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1657

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - således ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



således, I. adv. ainsi; c’est ai. que, jfr 4. .

II. konj. donc, se alltså.

såll (-et), crible; tamis; ibl. sas; claie*; Danai.
dornas tonneau; genomborrad som ett ~ percé
comme un cr. ; cribleux; det är som att ösa
vatten i ett ~ ordst. ⓝ c’est tenter
l’impossible. -a1, t. cribler; tamiser; sasser; passer
au crible, etc., se föreg.; ~ bort. ~ ifrån
séparer en criblant; ~ igenom, se ~ över,
se övers, -are, ⚙ cribleur. -botten, fond à
tamis; rondeau, -duk, à toile* tamis;
éta-mine*; canevas, -erska, cribleuse*. -makare,
criblier. -maskin, ⚙ tamiseuse*; sas
mécanique. -ning, criblage; sassement; tamisage,
-sättning, gruvt. criblage des minerais,
-sättningsapparat, gmvt. crible-trieur;
cylindre-crible.

sålunda, adv. ainsi; de cette manière
(façon); de la sorte, se -ledes, exempelvis ai. [par
exemple]; på följande sätt de la manière
suivante; voici comment; ainsi qu’il suit;
innehållet lyder ~ [en] voici la teneur.

sålåda, lantbr. boîte* du semoir.
så|medels[t], ado. par là; p. ce moyen, se -ledes,
-lunda.

san, se sådan.

sång, 1. (-en), chant; rägiars äv. ramage;
näktergalens, syrsans ‘h. ; skolämne ‘h. ; Spel Och ~ mu-
sique instrumentale et vocale; giva, taga
lektioner i ~ donner, prendre des leçons* de
ch. 2. (-en, -er), a) ‘h.; hymn hymne; meiudi
air; romance*; visa chanson[nette]1; andlig
~ cantique; kyrkosång äv. hymne*, se psalm;
bröllopss ‘h. nuptial; sorges ‘h. funèbre;
kyrkos ‘h. sacré; ~ för en röst (två röster),
fyrstämmig ~ morceau (chant) à une (deux)
voix*, à quatre v.* (parties*); tolfte ~en i
iliaden le chant douze de l’Iliade*; ~ till
fosterlandet h. (ode*) à la patrie; b) ser pl.
chants; i poesi o. högre stil concerts; accents;
voix*; dikter poésies*; vers; visor chansons* alla
i pl.; samling av lyriska ser recueil de
poésies*. -anförare, eg. directeur du chant; d.
d’un chœur (ci. d’un orphéon, d’une chorale);
N. är vår (studenternas) ~ c’est N. qui
dirige notre chorale*, etc., se -förening (le chant
des étudiants). -anförerska,i ett kloster chantre*
X. -arbröder,ⓞ. -are, 1. chanteur; opera~
artiste lyrique; vid en kyrka chantre; skald poète;
ᚼ barde; naturens, skogens ~ le chantre
de la nature, des bois. 2. zool. a) Sylvia
fauvette*; P. busette*; hökfärgad ~ s. nisoria f.
rayée; svarthuvad ~ s. atricapiiia f.* à tête
noire; trädgårdss s. hortensis f.* ordinaire;
törns s. cinerea f. grise; ᚼ grisette*; ärts s.
currucaf. babillarde ; b) Phyllopseustes pouillot;
grans ph. rufa pouillot roux; fam. rousse*;
gröns ph. sibiiatrix bec-fin siffleur;
chanteur verdâtre; sylvie sifflante; löv~ Ph.
trochîius pouillot (sylvie*) fitis; chantre;
sylvie* trochile. -arfana, étendard d’une
société de chant, -arfest, concours
orphéo-nique; festival, -arfärd, tournée* de
concerts. -arförbund, association chorale, se
sångförening. -arhall, salle* de chant, -arinna,
se -erska. -arskara, ⓞ chœur; troupe* de
chanteurs, -arskola, école* [de poètes], -bar,
a, chantant; qui se chante aisément;
chan-table. -barhet,ⓞ. -bok, 1. se psalmbok. 2.
recueil (livre) de chansons*; chansonnier,
-botten, se resonansbotten- -cikadja (-an, -or),
zool. Cicada perla cigale* [chanteuse], -ersk|a (-an, -or),
chanteuse*: konstnärligt utbildad
cantatrice*, jfr operas, -foajé, teat. foyer des
artistes [lyriques], -fågel, zool. oiseau
chanteur; fig. ⓞ F fauvette*, -förening, [société*]
chorale*; s.* de chant; orphéon; ᚼ s.*
or-phéonique (philharmonique); medlem i ~
ofta orphéoniste, -föreningsmöte, réunion*
[d’une société] chorale; r.* d’une s. de chant,
-groda, zool.flûteuse*. -gud, mytol. Apollon, -gudinn]a, mytol. Muse*; -orna pl. best. form les
muses*; ngn gg les neuf Sœurs*; les déesses*
du Pinde. -klass, classe* de chant, -klav, se
klav. -konst, a) art de chanter (el. du chant) ;
b) se diktkonst; ibl. muses* pl. -kvartett,
quatuor (qu utt. con) [vocal], -kör, chœur (ch
utt. k). -ledare, se -anförare, -lektion, leçon*
de chant, -läktare, tribune* (galerie*) des
chanteurs; i kyrkan jubé; ofta orgue, se
orgelläktare. -lära, théorie* du chant, -lärare,
-lärarinna, professeur (maître, maîtresse*) de
ch. -lärka, zool. Aiauda arvensia alouette
commune. -musik, musique vocale, -mässa, îiturg.
messe chantée (en musique*), -mästare, förr
maître à chanter (el. de chant), -mö, muse*,
se -gudinna, -not, note* de musique* (chant);
ser musique* de chant (ci. vocale), -nummer,
[numéro de] chant, -parti, se -stämma, -pjäs,
teat. opérette*; ibl. vaudeville, -prov,
audition*. -rör, gosier, -röst, voix* [sonore
(mélodieuse, organisée pour le chant)], -scen,
scène* lyrique, se operascen 2. -skola, école*
de chant; lärobok ofta solfège, -spel, se -pjäs.
-stritar, pl. zool. cicadides* pl., jfr -cikada.
-stycke, [morceau de] chant; m. de musique
vocale, se sång 2. -Stämma, voix*; partie
vocale (chantante, de chant), -svala, zool.
hirondelle* de la Martinique, -svan, cygne
chanteur (à bec jaune), se under svan.
-säll-skap, se -förening, ibl. caveau, -sätt,
manière* [de chanter]; méthode*, -timme, heure*
de chant, se •lektion. -trast, zool. Turdus musicus
grive musicienne; petite grive; grivette*;
tourde*; tourdelle*. -tävlan, concours de
chant, -undervisning, leçons* pl. de (el. ibl.
enseignement du) ‘h. -övning, exercice de
chant; vocalise*, etc.

såning, semaille[vanl. s]*; ibl. ensemencement;
seinaison*; ᚼ essemée*; vete, spannmål
embla-vage; tmdg. semis.

såningsiiman, semeur äv. fig. -maskin, lantbr. ma-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1661.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free