Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fjädra ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fjädra—flitig
66
fjädra v [vara elastisk] rúgózik
1 fjäll -et - [berg] magas hegy
[faha-táron felül], havas
2 fjäll -et - [fisk] pikkely; ^en har
fallit från hans ögon lehullt szeméről a
hályog -a v 1 [tr.] lepikkelyez 2 [intr.]
hámlik
fjäll||bestigare -n - hegymászó,
alpinista -landskap -et - magashegyi táj,
havasi táj -ripa s hófajd -topp -en -ar
hegycsúcs [fahatáron felül] -växt -en
—er havasi növény
fjärd -en -ar szigettengeri nyílt víz
fjärde negyedik -del -en -ar
negyedrész
fjärdingsman -nen .. män falusi rendőr
fjäril -en -ar lepke, pillangó
fjärma v eltávolít
fjärr||an [avlägsen] távoli; [j] ^ messze,
távol -trafik -en távolsági forgalom
fjäsk -et hízelgés, kedveskedés -a v
hízeleg, kedveskedik [för ngn vkinek]
fjät -et - 1 [steg] lépés 2 [fotspår]
lábnyom
fjätt||ra megbilincsel, megkötöz -rar
plur bilincs
flabb -et - röhögés, röhej -a v röhög
flack a sima, egyenletes, lapos
fladd||er .. ddret libegés, csapongás
-er-mus -en .. möss denevér, bőregér -ra
v röpköd, csapong, szállong, libeg,
lobog
flaga I 5 szilánk, repesz II v; ^ [av sig]
lehámlik, lemállik
flagg -en -a s zászló, lobogó -ning -en
-ar fellobogózás, zászlódísz -prydd a
fellobogózott -skepp -et - vezérhajó
-stång -ett .. stänger zászlórúd
flagna v [le] hámlik, [le] mállik
flagrant a kirívó
flak -et - 1 [is-] [jég]tàbla 2 [last-]
rakodófelület [teherautóé] -vagn -en
-ar társzekér
flamingó -n -r flamingó
flamländ||are -n - -sk a flamand,
flandriai -ska s 1 [språk] s flamand [nyelv]
2 [kvinna] flandriai nő
flamm||a I í láng; [fig.] szeretője,
babája vkinek II v lángol -ig a Etyg]
habos
Flandern Flandria
flanell -ett flanell
flanera v sétál, korzózik
flank -en -er oldal -anfall -et -
oldaltámadás -era v oldalba fog, közrevesz
flanör -en -er sétáló, járó-kelő
flask|ja s palack, üveg -post -en -er
palackposta
flat a 1 lapos; ^ tallrik lapos tányér;
handen tenyér 2 [förlägen]
megdöbbent, zavaros 3 [eftergiven]
engedékeny -a s [flatsida] lap, lapos része
vminek -bottnad a laposfenekű -sida
í lapos oldala vminek
flax -en szerencse, mázli
flaxa v röpköd, szállong
flegma -n flegma -tiker -n - -isk a
flegmatikus
fler||[a] több; allt ^ mind több; flera
gånger többször -dubbel a többszörös
-sidig a többoldalú -siffrig a
többszámjegyű -stavig a több[szó]tagú
-stämmig a többszólamú -tal -et
-1 [gram.] többesszám 2 [större delen]
többség; i ^et fall többnyire, a
legtöbb esetben 3 ett ^ [åtskilliga] több,
sok, számos -árig a többéves; [växt]
évelő
flesta; de ^ a legtöbb; de ^ gångerna
legtöbbször
flickjja s leány, lány -aktig a leányos
-ebarn -et - leánygyermek -namn -et
- leánynév -scout -en -er
cserkészleány -skola v leányiskola -unge s
kisleány
flik -en -ar csücsök [kendőé]
flim||mer flimret - lobogó (reszkető)
fény -ra v lobog, reszket Efény]; det
^r för ögonen på mig a szemem
káprázik
flin -et - vigyor [gås] -a v vigyorog
flinga s pehely Eho, szappan]
flink a fürge
flinta -n kova [kő], tűzkő
flintskall||e s 1 [huvud] kopasz fej 2
[person] kopasz[fejü] ember -ig a
kopaszfejű
flirt -en flört, [ögonflirt] szemezés -a
v flörtöl, [med ögonen] szemez -ig a
flörtölős
flisa s szilánk
flit -en szorgalom; göra ngt med ^
készakarva csinál vmit -ig a
szorgalmas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>