Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - susen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
267
susen—svikta
susen; göra ^ eldönti a dolgot
suspen[|dera v felfüggeszt [vkit [-állásától]-] {+állá-
sától]+} -sion -en -er felfüggesztés
suvenir -en -er emlék[tàrgy]
suverän I -en -er uralkodó II a
szuverén; [oavhängig] független, önálló;
[överlägsen, storartad] felséges,
nagyszerű -itet -en fennhatóság, felségjog
svabb -en -ar kötélkefe -a v feltöröl
svada s szóáradat, szóbőség
svag a gyenge; ngns ^a sida vkinek
gyenge oldala (gyengéje); vara ^ för
ngn vki a gyengéje -dricka gyenge sör
-het -en -er gyengeség -sint a
gyenge-elméjű -sinthet -en gyengeelméjűség
-ström -men gyenge áram
svaj; med hatten på félrecsapott
kalappal
sval a hűvös
svala s fecske
svalg -et -1 garat 2 [avgrund] szakadék
svalka I v hűsít II s hűvösség
svall -et ár, áradat -a v [vågor] árad,
hullámzik; [blodet] felforr; över
túlárad -ande a [hav] zajgó, viharos
-ning -en -ar hullámzás, felindulás
-våg -en -ar hullámverés [hajó által]
svalna v; ^ [av] lehűl
svam||la v fecseg, locsog -lig a fecsegő,
zavaros -mel .. mlet fecsegés, locsogás
svamp -en -ar 1 [tvätt-] szivacs,
spon-gya 2 gomba -aktig a szivacsos,
szivacsszerű -kännare -n - gombaismerő
svan -en -ar o. -or hattyú -dun -et
hattyútoll -e|sång -en -er hattyúdal
svang; i ^ forgalomban, közkézen
svank||rygg -en -ar
keresztcsontsüly-lyedés, nyereghát -ig a nyereghátú
svans -en -ar fark; vifta pä csóválja
a farkát -a v; ^ för ngn hízeleg vkinek
-kota s farkcsigolya
svar -et - válasz; om ^ anhålles választ
kérünk; som (till) ^ på ngt válaszul
vmire -a v válaszol; ^ för ngt vállalja
a felelősséget vmiért -ande -n -
vádlott -ande|part -en a vádlott fél
-o I mål -et - védelem, védekezés; ingå
i ^ védekezik -s[lös a; bli ^ nem tud
mit válaszolni, nem tud védekezni
-s|skrift -en -er válaszirat
svart a fekete; ^a börsen a feketepiac;
i ^ på vitt írásban; ^a tavlan a fekete
tábla; se i feketén lát -aktig a
feketés -klädd a feketébe öltözött -konst
-en -er varázslat, bűvészkedés -krut -et
puskapor, lőpor -muskig a sötétbőrű
-na v megfeketedik, elfeketedik; det
*s*de för ögonen på mig elfeketedett
előttem a világ -rost -ett fekete rozsda
-sjuk a féltékeny -sjuka -n
féltékenység -soppa s libavérleves -ögd a
feketeszemű
svarv -en -ar eszterga -a v esztergál -ad
a; ^e fraser kicirkalmazott mondatok
-are -n - esztergályos -bänk -en -ar
-stol -en -ar esztergapad
svassande a dagályos, fellengzős
svavel .. vlet kén -blomma -n
kénvirág -haltig a kéntartalmú, kénes -syra
-n kénsav -väte -t kénhidrogén
sved||a I 5 [szúró] fájdalom, sajgás;
ersättning för och värk fájdalomdíj II
svedde svett [meg]perzsel -ja v [földet]
éget, égetéssel irt -je|land -et -
égetéssel irtott terület
svek -et - árulás, csalárdság -full a
álnok, áruló
sven -nen -ner legény
svensk a o. -en -ar svéd -a s 1 [språk]
svéd nyelv 2 [kvinna] svéd nő
svep -et -; i ett ^ egy hajtásra -a . .pte
. .pt 1 [hölja] burkol, begöngyöl 2 ^
fram előresuhan; med sig magával
ragad -ning -en -ar halotti lepel -skäl
-et - ürügy
Sverige Svédország
svets||a v hegeszt -are -n - hegesztő
-ning -en -ar hegesztés
svett -en izzadság, verejték -as v izzad
-drivande a izzasztó -droppe s ver
ej-tékcsepp -ig a izzadt -kur -en -er
izzasztókúra -rem -men -mar kalapszíj
svid||a sved sv dit éget, fáj, csíp; det svider
i ögonen csípi a szemet; det svider på
tungan csípi a nyelvet -ande a; med ^
hjärta fájó szívvel
svik||a svek svikit cserbenhagy, elhagy;
sin plikt megszegi a kötelességét;
modet svek honom elhagyta a bátorság
-lig a csalárd; W förfarande csalárd
eljárás
svikt -en -er 1 rugalmasság 2 [bräde]
ugródeszka -a v meginog, enged
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>