- Project Runeberg -  Svensk Læsebog, indeholdende Prøver paa svensk prosa og poesi, tilligemed en kortfattet svensk sproglære, ordbog og litterturhistorie /
XLVII

(1843) Author: Carl Lénström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XLVII

svälta, svälter, svalt, svultit, svælte (intrans.)
svälta, svälter, svälte, svultit, suite, (kavsat)

Hyppigere ere dog de intransitive Verber allerede i
Infinitiv ved en Vokalforandring forskjellige fra de kavsative, og de
gaa da tillige efter forskjellige Konjugasjoner, som:
intransativt kavsativt

brinna 3 Konj. bränna 2 Konj,
falla 3 — fälla 2 —
sitta 3 — sälta 2 —
spricka 3 — spräcka 2 —
springa 3 — spränga 2 —
ligga 3 — lägga 2 —
slippa 3 — släppa 2 —
sofva 3 — sofva 2 —
spritta 3 — sprätta 2 —
sjunka 3 — sänka 2 —

Naar to Verber I en Sætning ere saa nöje forbundne, at den
Handling, som det ene udtrykker; kun tænkes med Hensyn til den, som det
andet betegner, staar det ene i Infinitiv, og siges at styres af det andet.
— Det er hyppigst Hjælpeverberne, som saaledes styre andre Verber,
og efter dem udelades derfor Ordet att for Kortheds Skyld, som: han
lärer vara, for: han lärer att vara. Dette finder Sted 1 de fleste
Sprog; men Udeladelsen af att finder i Svensken ogsaa Sted efter
forskjellige andre Verber, som: få, känna, synas, önska, hoppas, börja
o. m. fl. Man siger saaledes: de vågade ej angripa oss, han sagdes
vara stor osv.

Ordfølgen ved Verberne er af stor Vigtighed, da en hel forandret
Mening kan fremkomme ved en forandret Stilling af det samme Ord,
som: låt säga honom (lad det sige til ham, lad ham vide), men låt
honom säga (lad ham sige); hon lät kusken köra bort (hun lod Ku
sken kere videre), men: hon lät köra bort kusken (hun jog Kusken
væk). I Svensk passer man derfor i Almindelighed ogsaa nöje, at
Objektet kommer til at staa saa nær bagefter Verbet som mulig.

Partiklerne,

d: Adverbier, Preposisjoner, Konjunksjoner og Interjeksjoner,
skulle vi her ikke nærmerç omhandle, men henvise til
Ordbogen. Vi skulle kun kortelig bemærke, at af Adverbierne, der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:52:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svlasebog/0051.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free