- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Första årgången. 1859 /
12

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


VÅR LEKTYR.[1]


Då det är ett af denna tidskrifts förnämsta syften att bana
väg för en bättre riktning, ett klarare omdöme, en ädlare smak
inom den lättare lektyren, hafva vi trott att ändamålet bäst skulle
vinnas genom att i helt förtroligt samspråk med dess läsarinnor
meddela, dels hänvisningar till läsvärda arbeten, inom så väl den
inhemska som utländska litteraturen, dels några utdrag af goda
författares skrifter. Vi hoppas dock att dessa litterära uppsatser, som
afsäga sig alla den lärda recensionens anspråk, må få gälla blott
som förtroliga meddelanden vänner emellan, utan alla pretentioner
på en konstnärlig kritisk ofelbarhet.

Öfverskriften — Vår Lektyr — häntyder på en gemensamhet
i intellektuella sysselsättningar och intressen, som det just vore
vår önskan att åstadkomma inom den mer eller mindre obekanta
kretsen af tidskriftens läsarinnor. Genom en dylik gemensamhet,
en viss hjertlig égalité och fraternité inom vetandets och
intelligensens stora »common wealth», der man tillsammans skulle söka
upplysning och nytta, så väl som nöje och förströelse, torde mycket
vara att vinna å ömse sidor. Det der uttrycket, »égalité och
fraternité» har ju dock, besynnerligt nog, blifvit en antagen
upprorslösen, och det är väl derföre så godt att erkänna att det äfven
här står med en viss rabulistisk betydelse och stöder sig, såsom
hvarje annat frihetens valspråk, på det lilla ordet reform.
Meningen är således verkligen att tillställa ett litet uppror — ett
gemensamt uppror mot alla enfaldiga fördomar, all trångbröstad
småaktighet, som förelagt oss fruntimmer romanen såsom den enda
passande och tillständiga lektyren. Detta lilla krig måste föras, såsom
alla andra, mot en fiende. Men främst bland de fiendtliga lederna
torde vi vid närmare sammandrabbning till vår egen förvåning finna
oss sjelfva, försvarande just de barrikader, som måste stormas.


[1] Vi anhålla att våra läsare ej måtte misstycka de likheter i tendens, som
kunna förefinnas emellan denna och föregående artikel, och i följd deraf beskylla
oss för enformighet. Dessa båda artiklar äro neml. skrifna af personer, som ej
haft tillfälle att meddela sig med hvarandra och som genom likhet i åsigter äfven
kommit till likhet i syfte. Men då båda kunna betraktas såsom inlednings artiklar,
den förra till sjelfva Tidskriften, den andra till dess litterära afdelning, hafva vi
ej kunnat underlåta att införa båda i vårt första häfte, och att låta dem intaga det
rum, som med innehållet är mest öfverensstämmande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:57:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1859/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free