- Project Runeberg -  Til Østerland. Reiseskildringer /
690

(1897) [MARC] Author: P. P. Waldenström Translator: Jakob Jakobsen - Tema: The Holy Land, Turkey
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 70. Reisen til Suez. Paa det døde Hav

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

690 Kapitel.
mine egne Gine. 3>iden jeg kom hjem, har jeg ogsaa talt med mange
Prester og andre prædikanter derom, og de har alle rystet paa ho
vedet og neppe vceret istand til at tro mig. Ja, det er virkelig
übegribeligt, hvordan man kan med al sin Anstrengelse for at lcese
rigtig gaa og tro forvist, at noget staar i Bibelen, som aldrig har
staaet der. Hvormange prædikener har der ikke vceret holdt om dette,
at Israels Born var indestængte af Fjelde paa begge 3>ider, da de
stod foran det Dode Hav. Men hvor har man da faaet dette fra?
Ja, det ved jeg ikke, men i Bibelen staar det ikke.
Ven russiske 2Nunk han var fra Bjerget Athos som jeg
for har omtalt, ncermede sig os og forfogte at indlede en samtale.
Frem af Barnren tog han et Trcekors, som han bar paa Bristet.
Han bad os lugte derpaa. Det var gjort af et 3lags vellugtende
Crce. Han aabnede det, og inde i det var der et lidet forgyldt Vil
lede af Aristus paa Aorftt. Han saa paa Billedet og lod os se,
og hans Ansigt skinnede og hans Mund lo saa hjertelig godt. Han
lagde gåanden paa sit Hjerte, han pegte paa sig selv, paa mig og
paa sine Reisefceller, sagde et, to, tre paa russisk og strakte derefter
Haanden mod himmelen og saa nu inderlig lykkelig ud. Jeg forstod
ikke et Vrd af, hvad han sagde, men hvad han mente, forstod jeg
lige godt, som om han havde talt mit Modersmaal. 3elv gjorde
jeg mig sikkerlig lige godt forstaaet af ham; i Himmelen, fom han
pegte paa for os alle tre, der stal vi kanske ogsaa engang modes.
«Zud give det!
Blandt Folket ombord var der to Arabere, som led af svcere
og meget stygge 3aar. De troede, jeg var en Ccege, og kom og
spurgte mig tilraads. Jeg satte naturligvis paa mig en hsitidelig
Mine, sagde dem, at de maatte holde 3aarene rene, tog saa frem en
Arukke Zinksalve og smurte paa deres saar. Desuden gav jeg dem
endel af salven i en og sagde, hvorledes de skulde bruge den.
Det var godt, at jeg her var udenfor al Risiko for at blive dsmt
som Avaksalver.
seiladsen foregik i det herligste veir. ved Middagstid viste

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:36:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tiloster/0698.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free