Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
„Ja, hendes Fader er meget rig og meget paaholdende. Men
De kender ham naturligvis. Det er den bekendte Fyrst
Bolkonskij — Kongen af Preussen, som de kalder ham — der kvitterede
Tjenesten allerede i den højsalige Kejsers Tid. Han er begavet
og klog, men en stor Særling og vanskelig i Omgang, og derfor
gaar det ud over Datteren, det stakkels Barn. Han har ogsaa en
Søn, der er Adjudant hos Kutusov og gift med den nydelige Lisa
Meinen. Naa, men ham faar De at se i Aften, jeg venter ham da
i det mindste.“
„Hør, kære Annette,“ hviskede Fyrsten, idet han greb Anna
Pavlovnas Haand, „arrangerer De den Sag for mig, skal jeg hele
mit Liv igennem være Deres allerlydigste Slave. Hun er jo af
god Familie og rig — altsaa netop hvad jeg behøver.“ Og med
en let og gratiøs Bevægelse bøjede han sig forover, kyssede
hendes Haand og sank atter tilbage i Lænestolen.
„Nous verrons!“ sagde Anna Pavlovna. „Jeg skal tale med
Lisa Bolkonskij derom, naar hun kommer her i Aften, og
forhaabentlig vil jeg have Held med mig. Det er mit første Forsøg
paa at arrangere Partier, og det er Deres Søn, der skal holde
for.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>