Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra Läsningen. Folket - 66. Om esterna - 67. Esternas Kalevipoeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
känsligt och ihärdigt folk, som mycket älskar sin fädernebygd.
Ofta ser man dem segla i sina öppna båtar över till finska
kusten, och där igenkänner man dem på deras långa,
bruna rockar, deras långa, bruna hår, deras smärta växt
och deras livliga, bruna ögon.
Esternas språk är så likt finnarnas, att de båda
folken lätt lära sig att förstå varandra, när de hunnit
vänja sig vid den främmande brytningen. Esten har
likasom avstympat de finska orden och lånat flere ord från
tyskan eller från ryskan. I övrigt likna ester och finnar
även däri varandra, att båda älska visor och gamla sagor,
som under hårda tider varit deras tröst. Emedan esternas
sagor och folksånger likna finnarnas såsom två grenar ur
samma rot, skola vi omtala några bland dem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>