- Project Runeberg -  Unorsk og norsk, eller Fremmedords avløsning /
vii

(1881) [MARC] Author: Knud Knudsen - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forord

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vind på at spare og lægge tilside. Derved har det lykkes mig at kunne
avse 2800 kroner til medhjælp under arbejdets udførelse, som jeg umulig
kunde overkomme alene, hvorvel jeg i de siste 9—10 år aldrig har havt
nogen skole-hvil, nogen „Ferie“, som andre skolemænd. Forlæggeren får
for de tre fjerdedele av prisen, som kjøberne bliver fritagen for, mellem 4000
og 5000 kroner, og rettelsen av trykken vil og koste mig noget. Altså
bliver mit tilskud i penge ialt en 8000 kroner, uden at jeg får en krone igjen.

At fortælle dette ligner nu vistnok selvros vel meget. Men det får
ikke hjælpe. Læseren må få høre noget om, hvorledes værket har kostet
langvarig møje og mange penger (og megen kjærlighed), da dette vel snarest
kunde vække hans opmærksomhed og derefter lysten til at få bogen, for
således at blive deltager i den store gjerning, som engang må gjøres, den
at oparbejde vort mål til et velskikket meddelelses- og oplysnings-
middel for alle samfundslag, både i bygd og by
,
mens det, som vi har fåt det av vore fædre og til dels samtidige, egentlig
bare er et lidet fåtals morsmål, nemlig deres, som har lært 3—4—5 fremmede
mål, græsk, latin, fransk, engelsk og tysk.

Hr. boghandler Alb. Cammermeyer lader bogen trykke, og arbejdet
er allerede i gang. Derav vil det indses, at de, som vil have den, får sige
til i tide; ti oplagets størrelse må straks avgjøres. Av et så stort værk
kan ej tages et stort oplag, som kan ligge hen på det uvisse i mange år.
Nu kan hver, som vil, få bogen til den nævnte pris, 4 kr. (eller muligens
lidt over), hvad enten der kommer kjøbere i tusen- eller bare i hundrevis.
Men allerede om ganske kort tid vil det kunne være for sent, da alle
eksemplar kan være tinget. Og at vente på nyt oplag eller ny og bedre
bog af samme slag i fremtiden fører ej til noget; ti det tilfælde, at en forfatter
ikke alene bruger en 7—8000 timer av sin tid til at arbejde for
almenheden uden vederlag, men endog giver en 8000 kroner til for at få
gjort udbyttet av sit lange stræv lettere tilgjængeligt for sine landsmænd,
vil vel ikke så snart gjentage sig.

Bogen vil rimeligvis komme pa omtr. 60 ark, hvert af størrelse som i
Fritzners ordbog.

Andre blad, som måtte finde, at det tilbud, jeg her har gjort den
skrivende og læsende almenhed, vil kunne være av noget værd for denne,
vil neppe forholde sine læsere adgangen til at bli kjendt med og nyde godt
av samme.

Kristiania i juli 1879. K. Knudsen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:05:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/unorsk/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free