Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
L. 278. I sakristieväggen. B. 571; (ej hos D.) blott några
fk synliga runor. Stenen troligen öfverrappad.
L. 279. På kyrkogården. B. 572, (ej hos D.) blott några
runor, som ej gifvit något sammanhängande ord. Troligen den sten,
som der ännu finnes qvar.
L. 280. Kyrkogårdsmuren, (ej hos B. och D.); okändt om den
finnes qvar. Inskriften:
£>ILFR. LIT . RISA . STAIN. AT . STIBKARL . BRO^UR . SIN
. UK. SLUt> IGGU (o: uk Slufi iuk).
Thjalf lät resa sten efter Stibkarl (?), broder sin, och Slode
högg (ni. stenen).
L. 281. Långören. B. 575; (ej hos D.) troligen äfven
förkommen. Inskriften :
IUFUR . RI(STI) . STÅN . AFTIR . FULUKA . FAJ^UR . SIN.
Jufvur ristade sten efter Fullhuge, fader sin.
L. 282. Klef. B. 574; (ej hos D.) sannolikt borta. Inskriften:
ST ... — U . RAISA . STAIN * AT * -r- . . R * SIN BIAURN
I KUt>AAR (KU^AAÖ?).
St (. . . och N. N. lät)o resa sten efter (fader el. brode)r sin
Björn, den gode (?) *).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>