- Project Runeberg -  Frihetstidens odlingshistoria ur litteraturens häfder 1718-1733 /
237

(1895) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Här näst när Walborg hon kommer tillbaka
Törs jag få komma och Barsölet smaka.

Stundom åtföljdes bröllopsdikten af en eller annan gåta i
Lucidors burleska eller i v. Brobergens mera fadda stil. Båda
slagen anses af en kritiker på 1750-talet — A. Sahlstedt i
nyssnämnda bok »Om Tankar* etc. — »på det högsta osmaklige».

Mer eller mindre naturtrogén provinsdialekt hade redan länge
användts i bröllopskväden. Icke sällan fingo dessa då formen af
samtal mellan tvenne allmogemän, Jöns och Petter, Mattis och
Jerker e. d. And. Rydelius hade skrifvit ett sådant stycke; och en
hans landsman, den sedan såsom latinsk skald så berömde Johan
Corylander, af hvilken man har flera, vanligen i Norrköping tryckta,
tillfällighetskväden, försökte sig ock på denna genre, såsom i en
1732 skrifven, i flera verssamlingar förekommande dikt vid S.
Eck-steins och A. C. Broocmans bröllop. I Mälarprovinserna synes
detta manér särskildt varit användt. Författaren tecknade sig
vanligen med ett fingeradt allmogenamn: »Bengt Bengtsson wä
Kohl-mijlan», »Pehr Hanssä* etc. En rätt ledig visa, tryckt i Uppsala
1725 både i folio och i 4:0 vid P. Enanders bröllop, började »Nå
kiäre Munser Pätter, Hur står hä täll mä Jer». En »Gammal
Giäsbus Wisä», försedd med anmärkningar af kulturhistoriskt
intresse, utkom vid M. Anagrii bröllop 1730. Vid E. Chr. Gollstens
1732 skrefs en dikt på »rospiggskä». Äfven vid ett bröllop i Åbo,
J. Petræi sistnämnda år, framkom ett landsmålskväde »Nej si ku ta!
säker ja» etc., för öfrigt i Runii stil.

Synnerligen populärj blef en sannolikt från denna period
härstammande »Lustig Bröllops-Wijsa», hvilken åtminstone ännu 1837
förekom i skillingtryck. »Guss frä jer här inne så många j ä*
hälsar sångaren, »Ja beer om förtänkelse ja kommer å mä», och så
uppmanar han Jerker att spela och »brua» att dansa; sen kommer
han själf med sin Kari. Så »sku wi höja wår Brudgumme opp»
och hans skål drickas; och till sist utbrister han:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:24:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wefriodl/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free