Hedin, Sven (1865–1952),
geographer, explorer, Sweden.
Project Runeberg has published the following works by this author:
Read more about Sven Hedin in:
Sven Anders Hedin föddes den 19 februari 1865 i
Stockholm. Fil. kand. från Uppsala universitet 1888. Fil Dr 1892 i
Halle. Gjorde forskningsresor, ritade kartor och författade
resebeskrivningar från dessa, huvudsakligen i Asien: Kaukasien,
Persien, Mesopotamien, Turkestan, Tibet, Kina. Adlad 1902. Ledamot
av Svenska Akademien, stol 6, från 1913 (se även Projekt Runebergs
Tema Svenska Akademien). Politiskt
konservativ och försvarsvän. Blev imponerad av nationalsocialismen i
Tyskland och av eftervärlden betraktad som nazistsympatisör, ett
jämförbart fall med Norges Knut Hamsun.
Dog 1952 (liksom Hamsun).
Sven Hedin hade inga barn. Hans arv lämnades till
Kungl. Vetenskapsakademien
och förvaltas, i form av Sven Hedins stiftelse (hemsida saknas), av
Etnografiska museet.
Works
The following is list of works, in chronological order by year of
original publishing, and known translations, with links to digitized
items from: GU = Gothenburg University, IA = Internet Archive, KB =
Kungliga biblioteket, LB = Litteraturbanken, NB = Nasjonalbiblioteket,
PG = Project Gutenberg. Many more links to IA could have been
included.
- Genom Persien, Mesopotamien och Kaukasien (1887),
- Swedish: GU,
LB
- Finnish: Matkamuistelmia Persiasta, Mesopotamiasta ja Kaukaasiasta (1898),
PG
- Konung Oscars beskickning till schahen af Persien år 1890 (1891),
KB
- En resa från Teheran till Kaschgar (1891)
- General Prschevalskij's forskningsresor i Centralasien (1891),
KB
- Der Demavend, nach eigener Beobachtung (1892, dissertation)
- Genom Khorasan och Turkestan (1892-1893),
GU,
LB
- Forschungen über die physische Geographie des Hochlandes von
Pamir im Frühjahr 1894 (1894)
- Von Herrn Dr. Sven Hedin über seine Reise durch die
Takla-Makan-Wüste (1895)
- Die Gletscher des Mus-tag-ata (1895)
- Lop-nor-bäckenets vandring (1896)
- Dr. Sven Hedin's Forschungsreise nach dem Lop-nor Januar bis Mai 1896 (1896)
- A journey through the Takla-Makan desert, Chinese Turkistan (1896)
- En färd genom Asien 1893-97 (1898)
- vol. I,
GU,
LB;
vol. II,
GU,
LB;
vol. III. Tilläggsband = Forskningar i Lop-Nor-området (1902)
- English: Through Asia, vol. I (1898),
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA;
vol. II (1898),
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA
- Danish: En Færd gennem Asien 1893-1897 (1898-1900)
- Russian: V serdce Azii (1899), translated by
Anna & Peter
Emanuel Hansen
- Russian: V centralnoj Azii (1899), translated by
Aleksandra Nikitichna Annenskaia
- Genom Asiens öknar : forskningar och äfventyr 1893-1897 (1899),
KB
- 2nd ed. 1925
- French: A travers les glaces et les sables de l'Asie centrale (1898),
résumé par Charles Rabot
- German: Durch Asiens Wüsten (1899; abbreviated edition 1910)
- French: Trois ans de luttes aux déserts d'Asie (1899),
translation by Charles Rabot
- Finnish: Aasian erämaissa: Kuvauksia matkoilta Keski-Aasiassa ja Kiinassa (1900), translation by Uuno Helve,
PG
- Hungarian: Ázsia sivatagjain keresztül (1902), translation by
Gusztáv Thirring
- Russian: Po pustynjam Azii (1923)
- Polish: Przez pustynie Azyi (2 vols. 1900), abbreviated
translation by Wiktor Dolezan
- Polish: Przez pustynie Azji (1924), translation by
Wladyslaw Pniewski
- Die geographisch-wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reisen in
Zentralasien, 1894-1897 (1900)
- Summary of the results of Dr. Sven Hedin's latest journey in
Central Asia (1899-1902) (1902)
- Russian: Putesestvie v centralnuju Aziju (1903)
- English: Seen in Tibet (1903)
- German: Meine letzte Reise durch Inner-Asien (1903)
- English: Three years' exploration in Central Asia, 1899-1902 (1903)
- Asien. Tusen mil på okända vägar (1903)
- vol. I,
GU,
LB;
vol. II,
GU,
LB
- Danish: Tusen Mil paa ukjendte Veie gjennem det inderste Asien og Tibet,
vol. 1 (1903),
NB;
vol. 2 (1903),
NB
- English: Central Asia And Tibet, vol. I (1903),
IA,
IA,
IA;
vol. II (1903),
IA,
IA,
IA
- French: L'Asie inconnue : I. dans les sables de l'Asie (1903),
IA;
II. vers la ville interdite (1903),
IA
- German: Im Herzen von Asien : zehntausend Kilometer auf
unbekannten Pfaden. Erster Band (1903, 1919),
PG,
IA
IA;
Zweiter Band (1903, 4. Aufl. 1919),
PG,
IA,
IA
- Italian: L'Asia sconosciuta : viaggio di esplorazione nei deserti
dell'Asia centrale e nel Tibet (1904) translation by Helga
Vinciguerra-Bödtker,
- Hungarian: Ázsia szívében : tizezer kilométernyi úttalan utazás (1906)
- Polish: W sercu Azji (1924), translation by
Franciszek Mirandola
- Réception et conférence (1903)
- Scientific results of a journey in Central Asia 1899-1902
(1904-1907)
- vol. I: The Tarim river (1904),
IA,
IA;
- vol. II: Lop-nor (1905)
- vol. III: North and East Tibet (1905)
- vol. IV: Central and West Tibet (1907)
- vol. V, part I: Meteorologie (1905-1907)
- vol. V, part II: Les observations astronomiques (1907) calculées
et rédigées par K.G. Olsson
- vol. VI, part I: Zoologie von Wilhelm Leche (1904),
IA
- vol. VI, part II: Geology (1907) by Helge Bäckström and Harald Johansson
- vol. VI, part III: Racial types from Western and Central Asia (1907)
- Renritade förlagor till kartor (1903-1906);
Maps 1; Maps 2; Maps 3 (1907)
- Tibetanska äfventyr (1904)
- Die wissenschaftlichen Ergebnisse meiner letzten Reise (1904)
- Der englische Angriff auf Tibet (1904)
- Russian: Tarim-Lob-nor ; Tibet ; Putesestvie po Azii 1899-1902
g. (1904)
- The lakes beside the lower Tarim (1905)
- Sverige och den stora Östern (1905),
KB,
LB
- Beiträge zur Morphologie Inner-Asiens (1905)
- Transhimalaya. Upptäckter och äfventyr i Tibet (1909)
- vol. I (1909),
GU,
LB;
vol. II (1909),
GU,
LB;
vol. III (1912),
GU,
LB
- English: Trans-Himalaya: Discoveries and Adventurers in Tibet. Vol. 1 (of 2)
(1909),
PG,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA;
vol. 2 (of 2)
(1910),
PG,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA;
Vol. III (1913),
IA,
IA,
IA
- German: Transhimalaja : Entdeckungen und Abenteuer in Tibet (2
vols., 1909; 3rd vol. 1912)
- Finnish: Transhimalaja: Löytöjä ja seikkailuja Tibetissä. 1 (of 2) (1910),
PG;
vol. 2 (of 2) (1910),
PG
- Italian: Trans-Himalaja : scoperte ed avventure nel Tibet (1910)
- Dutch: Transhimalaya, ontdekkingen en avonturen in Tibet (1910),
translation by Hendrik Blink
- Estonian: Himalaja takka (1910)
- Danish: Transhimalaya : opdagelser og æventyr i Tibet, vol. 1 (1911),
NB;
vol. 2 (1912),
translation by Aksel Borge,
NB
- Latvian: Pahr Transhimalaju (1913)
- Hungarian: Transzhimalája : felfedezések és kalandok Tibetben (1910),
translation by Alfréd Kondor
- Ungdom, gudsfruktan och nykterhet (1909)
- Mein Besuch beim Taschi-Lama (1909)
- En resa i Tibet 1906-1908 (1909)
- English: Dr. Sven Hedin's journeys in Tibet 1906-1908 (1909)
- Japanese: Chibetto ryoko (1909)
- German: Die wissenschaftlichen Ergebnisse meiner Reise in Tibet 1906-08 (1910)
- Latvian: Celojums pa Tibetu (1924)
- Vier Wochen in "Kimono" : weiteres von meinem Aufenthalt in
Japan (1909)
- Svar på tal (1910),
KB
- Dem Untergange Nahe (1910)
- Die Flucht des Dalai-Lama nach Indien (1910)
- Scoutliv i Tibet (1913),
KB,
LB
- Öfver land till Indien (1910)
- vol. I (1910),
GU,
LB;
vol. II (1910),
GU,
LB
- English: Overland to India, vol. I (1910),
IA,
IA,
IA;
vol. II (1910),
IA,
IA,
IA,
IA,
IA,
IA
- German: Zu Land nach Indien durch Persien, Seistan, Belutschistan
(1910, also 1922)
- Italian: Dalla Persia all'India attraverso il Seistan e il Belucistan (1912)
- Hebrew: Be-derek haj-jabbasa el Hoddu (191?), translation by L. Hazzan
- Croatian, abbreviated: Kopnom u Indiju (1926)
- Some physico-geographical indications of postpluvial climatic
changes in Persia (1910),
KB
- The Kumdanglaciers in 1902 (1910)
- Le Tibet dévoilé (1910), translation by Charles Rabot
- Auf Schleichwegen durch Tibet (1911)
- Vom Tode umdroth (1911-1914),
illustrated by Reinhard Pfaehler von Othegraven
- Renats Karte über den Lo-nor (1911),
together with August Strindberg?!
- Entdeckungen und Abenteuer in Tibet : für die Jugend ausgewählt (1911)
- Le désert de Lop ā la lumičre des récentes explorations (1911)
- Från pol till pol (1911, new ed. 1912, new ed. 1927-1929)
- vol. I. Genom Asien och Europa (1911),
GU,
LB;
vol. II. Europa, Afrika, Amerika, Australien och Polarländerna (1911),
GU,
LB
- German:Von Pol zu Pol, vol. 1. (1911), vol. 2. Vom Nordpol zum Äquator (1912), vol. 3. Durch Amerika zum Südpol (1912)
- Finnish: Navalta navalle, vol. I (1911),
PG;
vol. II (1913),
PG
- Danish/Norwegian: Fra pol til pol : En rejse gennem Europa og Asien
(1912, øvers. og forkortet af Waldemar Dreyer),
NB
- Dutch: Van Pool tot Pool (1912),
PG
- English: From Pole to Pole: A Book for Young People (1912, 1914),
PG,
IA,
IA
- Polish: Od bieguna do bieguna (1912), translation by
Gustaw Henryk Konopnicki
- Barmhärtighet (1912)
- Gordons heldenhafter Untergang (1912)
- Über den Transhimalaja (1912)
- Entdeckt (1912)
- Czech: S Hedinem celũm svetem (1912), translation by
Jiri Guth and
Hugo Kosterka
- Ett varningsord (1912),
KB,
Wikisource
- Russian: Brosjura Svena Gedina "Slovo predosterezenija" (1912)
- German: Ein Warnungsruf (1912)
- Czech: Tibet : vyzkumy a dobrodruzstvi v nezname zemi (1913),
translation by Ludvik Tosner
- Durch Eiswüsten und Sonnenbrand (1913)
- Die ersten Menschen und das Weltall (1913)
- Verser med isbjörnarna (1913)
- Sven Hedins tal till Uppsala studenter den 3 nov. 1913 (1913)
- Sven Hedin talar i Dalarne (1913)
- Det militära försvaret : för och mot (1913),
together with K. P. Arnoldson and
Fredrik Ström
- "Minne af Hans Hildebrand : inträdestal", published in Svenska
akademiens handlingar (part 25, 1914)
- Andra varningen (1914),
KB
- Tal till ungdemokrater, borgare och bönder (1914)
- Ett ord till Norges folk (1914)
- Deutschland und die nordischen Staaten (1914)
- Från fronten i väster september-november 1914 (1915),
KB
- English: With the German Armies in the West (1915),
translation by H. G. de Walterstorff,
IA
- German: An der Front. Erlebnisse und Eindrücke bei einem Besuch
des westlichen Kriegsschauplatzes (1915); this title exists in German
libraries but only as a 16-page pamphlet, possibly a prospectus for a
book never printed
- Kriget mot Ryssland (1915),
KB
- German: Nach Osten! (1916),
IA
- Hungarian: Az orosz harcterrol (1916)
- Russian: Na vostok (1916)
- Spanish: Hacia el este (1916), translation by José Pablo Rivas
- Ein Volk in Waffen (1915),
PG,
IA
- French: Un peuple en armes (1915)
- Hungarian: Egy harcban állķ nemzet (1915)
- Spanish: Un pueblo en armas (1916)
- Der Kaiser (1915)
- French: Le Kaiser peint par un neutre (1915)
- Ein Brief Sven Hedin an einen schwedischen Freund (1915)
- Southern Tibet, discoveries in former times compared with my
own researches in 1906-08 (12 vols. 1915-1922)
- Prospectus (1922),
KB
- Originalkartor
- vol. I: Lake Manasarovar... from the remotest Antiquity to the end
of the eighteenth century (1917),
IA,
IA
- vol. II: Lake Manasarovar... from the end of the eighteenth
century to 1913 (1917),
IA,
IA
- vol. III: Transhimalaya (1917),
IA,
IA
- vol. IV: Kara-Korum and Chang-Tang (1922),
IA,
IA
- vol. IV (?): Bacillariales aus Innerasien (1922),
IA
- vol. V: Petrographie und Geologie von Anders Hennig (1915),
IA,
IA
- vol. VI part I: Meteorologischen Beobachtungen (1916),
by Nils Ekholm
IA,
IA
- vol. VI part II: Les observations astronomiques (1918)
by K.G. Olsson
- vol. VI part III: Botany (1922) by
C. H. Ostenfeld
- vol. VII: History of exploration (1922),
IA,
IA,
IA
- vol. VIII parts I-IV (1922),
IA,
IA,
IA
- vol. IX parts I-V (1922),
IA,
IA
- Sefer ham-massaot (1916),
Hebrew translation by M. Krischevsky
- Jerusalem (1917), also titled "Till Jerusalem",
KB
- German: Jerusalem (1918),
IA
- Ukrainian: Ierusalim (1918)
- Bagdad, Babylon, Ninive (1917),
- German: Bagdad, Babylon, Ninive (1917, also 1918) PG
- Ukrainian: Bagdad, Vavilou, Ninevija (1918)
- Eine Routenaufnahme durch Ostpersien (vol. 1, 1918,
vol. 2. 1927, Karten, 1927)
- "Minne af Bengt Bengtsson Oxenstierna", published in Svenska
akademiens handlingar (part 29, 1918), also printed separately (1918)
- Sveriges öde (1918)
- En levnadsteckning (1920),
KB,
LB
- Tsangpo Lamas vallfärd (vol. 1. Pilgrimerna, 1920,
vol. 2. Nomaderna, 1922)
- German: Tsangpo Lamas Wallfahrt (2 vols. 1922)
- Hungarian: Csangpo Láma zarandokutja (1922), part I
- Hungarian: Csangpo Láma a nomádok földjén (1923), part II,
translated by Jolán Gerley
- Czech: Tsangpo Lámova pout (1923), translation by
Antonín Boucek, illustrations by V. Cutty
- Der 9. November : ein Gruss an das deutsche Volk (1921)
- Resare-Bengt (1921)
- Tibet und sein Volk (1922)
- Meine erste Reise (1922, also 1926)
- Mount Everest och andra asiatiska problem (1922)
- German: Mount Everest (1923), in German, illustrated by
Georg Baus
- Czech: Mount Everest a jine'asijske' problémy (1925),
illustrated by Georg Baus, translation by Milada Lesná-Krausová
- In heisn midbar (1922), Yiddish translation of I den heta öknen
- Durch barg un tol (1922), Yiddish
- Persien und Mesopotamien (1923)
- Verwehte Spuren : Orientfahrten des Reise-Bengt und anderer
Reisenden im 17. Jahrhundert (1923)
- Czech: Zaváté stopy (1926), translation by O. Jindr. Hradeckeho
- An der Schwelle Innerasiens (1923, also 1927)
- Novodoby hrdina (1923), Czech translation by Arnost Konopka
- Transhimalaja : neue Abenteuer in Tibet (1926)
- Russian: Transgimalai : novyja prikljucenija v Tibete (1923)
- Latvian: Transhimalajos : otrs celojums pa Tibetu (1925)
- Croatian, abbreviated: Transhimalaja (1926)
- Från Peking till Moskva (1924)
- German: Von Peking nach Moskau (1924)
- Hungarian: Pekingtöl Moszkváig (1925), translation by
Balassa Jķzsef
- Czech: Z Pekingu do Moskvy (1925)
- Dutch: Van Peking naar Moskou (1925), translation by R. H. G. Nahuys
- Ein Abend auf dem Tigris (1924)
- Farbröderna (1924)
- Kroz Ameriku od sjevernoga do juznoga stozera (1924), Croatian,
IA
- Ossendowski und die Wahrheit (1925)
- General Prschewalskij in Innerasien (1925)
- Den buddhistiska senantiken i mellersta Asien (1925)
- Grand Canyon (1925)
- German: Gran Caņon (1926)
- Adolf Erik Nordenskiöld : en levnadsbeskrivning (1926),
also published in Levnadsteckningar över KVA:s ledamöter
- Mitt liv som upptäcksresande (5 vols., 1930)
- English: My life as an explorer (1925),
translated by Alfhild Huebsch,
IA,
IA,
IA
- German: Mein Leben als Entdecker (1928)
- Chinese (1934)
- Finnish: Elämäni tutkimusmatkailijana (1940), translation by Heikki Väänänen
- Norsk: Mitt liv som oppdagelsesreisende (1943, overs. Georg Wasmuth Sejersted),
NB
- Dutch: Mijn leven als ontdekker (1948)
- The Silk Road (1930),
IA
- Riddles of the Gobi Desert (1931),
IA,
IA
- Across the Gobi desert (1931),
IA
- A conquest of Tibet (1935),
IA,
IA,
IA,
IA
- Tyskland och världsfreden (1937),
NB
- Chiang Kai-shek Marshal Of China (1940),
IA
- Excavations At Shah Tepé, Iran, by T. J. Arne (1945),
IA
- Forunderlige Tibet (1954, overs. Finn
Bjørneboe),
NB
- Sven Hedin as Artist (1964),
IA
Links
- Sven Hedin, svenska Wikipedia
- Sven Hedin, norske Wikipedia (bokmål)
- Sven Hedin, danske Wikipedia
- Sven Hedin, suomeksi Wikipedia
- Sven Hedin, eesti Wikipedia
- Sven Hedin, deutsche Wikipedia
- Sven Hedin, English Wikipedia
- Sven Hedin, Wikipedia franįais
- Sven Hedin, Nederlandstalige Wikipedia
- Sven Hedin, Wikipedia italiano
- Sven Hedin, Wikipedia espaņol
- Sven Hedin, polski Wikipedia
- Sven Hedin, Wikipedia portuguesa
- Sven Hedin, svenska Wikisource
- Sven Hedin, English Wikisource
- Sven A Hedin, Svenskt biografiskt lexikon
- Sven Hedin, Den Store Danske
- Sven Anders Hedin, Store norske leksikon
- Sven Hedin, Kuusankoski Public Library, Finland (via Internet Archive, as of January 2013)
- Hedin, Sven Anders, Project Gutenberg
- Sven Hedin, Litteraturbanken
- Hedin, Sven Anders, Alvin
- 5. Hedin, Sven Anders, Svenska män och kvinnor : biografisk uppslagsbok
- Hedin, 2. Sven Anders, Nordisk familjebok. Fjärde upplagan. 10. Hassle - Infektera
- Hedin, 5. Sven Anders, Nordisk familjebok, 1909
- Hedin, 5. Sven A., Nordisk familjebok, 1924
- Hedin, Sven Anders, Vem är Vem?
- Hedin, Sven Anders, Vem är det : Svensk biografisk handbok (1945)
- Hedin, Sven Anders, Publicistklubbens porträttmatrikel (1936)
- 5. Hedin, Sven Anders, Svenskt biografiskt handlexikon
- 5. Hedin, Sven Anders, Svenskt biografiskt handlexikon
- Sven Anders Hedin, Svenskt porträttgalleri
- Sven Anders Hedin, Svenskt porträttgalleri
- Sven Anders Hedin, Svenskt porträttgalleri
- Hedin, Sven Anders, Svenskt författarlexikon, 1. 1900-1940
- Hedin, Sven Anders, Svenskt författarlexikon, 2. 1941-1950
- Hedin, Sven Anders, Svenskt författarlexikon, 3. 1951-1955
- Hedin, Sven Anders, Svenskt författarlexikon, 4. 1956-1960
- Hedin, Sven Anders, Svenskt författarlexikon, 5. 1961-1965
- Om Baku och Apscheronska halfön, Ymer (1886)
Det Kongelige Bibliotek berättar att en tysk artikel om samma resa,
"Meine erste Reise nach Baku" publicerades i schweiziska
Am häuslichen Herd (1941, sid. 37ff).
- Kirgiser och Tadschiks på Pamir, Ord och Bild (1894)
- Några ord om min resa genom Asien, Ord och Bild (1897)
- En färd genom Asien, Ymer (1898)
- Annons: En färd genom Asien, Albert Bonniers Nya Böcker. Julen (1898)
- Ludvig Hedin - Sven Hedin, Hvar 8 dag
- Den heliga staden Lassa, Hvar 8 dag
- D:r Sven Hedin, Hvar 8 dag
- D:r Sven Hedin i det inre af Asien, Hvar 8 dag
- Efter triumftåget, Hvar 8 dag
- Sven Hedin utnämnd till adelsman, Oscar II och hans tid. En bokfilm
- Sven Hedins resor och forskningar. Af Valdemar Langlet, Ord och Bild (1902)
- Sven Hedin har i dessa dagar afrest, Hvar 8 dag
- Resa genom Centralasien, Ymer (1903)
- Sven Hedin. Upptäckter i Tibet, Hvar 8 dag
- Sven Hedins textförklaring till sina fotografier från Tibet, Hvar 8 dag
- Svenska stormän - Sven Hedin, Hvar 8 dag
- Sven Hedin hyllas vid återkomsten från sin tre-åriga forskningsfärd i Asien, Hvar 8 dag
- Sven Hedin hyllas af svenskar å Helsingfors bangård, Hvar 8 dag
- Sven Hedin i England och Skottland, Hvar 8 dag
- Sven Hedin i Frankrike och Tyskland, Hvar 8 dag
- Från Sven Hedins triumfresa, Hvar 8 dag
- Sven Hedin och hans senaste resa. Af Otto Nordenskjöld. Med 10 bilder, Ord och Bild (1909)
- Sven Hedin, Svenska folkets underbara öden
- Sven Hedin, Svenska folkets underbara öden
- Sven Hedins medalj-troféer till myntkabinettet, Hvar 8 dag
- D:r Sven Hedin vid ostfronten, Hvar 8 dag
- Sven Hedins visionära förmåga, Tiden (1916)
- Anmälan: Kriget mot Ryssland, Biblioteksbladet (1916)
- Sven Hedin vid krigsskådeplatserna. Av Hans Wåhlin, Ord och Bild (1918)
- Anmälan: Sven Hedin, en levnadsteckning, Biblioteksbladet (1921)
- Anmälan: Tsangpo Lamas vallfärd, Biblioteksbladet (1921)
- I Tibet, Läsebok för folkskolan. Särskild parallellupplaga till 10. uppl.
- Anmälan: Resare-Bengt, Biblioteksbladet (1924)
- Sven Hedins expedition i Centralasien, Svenska Dagbladets Årsbok (1928)
- Sven Hedin, Stora, rika, berömda
- Sven Hedin. Handteckning i svartkrita av Georg von Rosen, Ord och Bild (1932)
- Anmälan: Jehol, Tiden (1932)
- Sven Hedins 70-årsdag och hemkomst till Sverige, Svenska Dagbladets Årsbok (1935)
- Anmälan: Erövringståg i Tibet, Tiden (1935)
- Anmälan: Erövringståg i Tibet, Biblioteksbladet (1935)
- Åpent brev til Sven Hedin, Veien frem. Artikler i utvalg ved Odd Hølaas
- Vad fann Sven Hedin?, Ord och Bild (1936)
- Anmälan: Stora hästens flykt, Biblioteksbladet (1936)
- Anmälan: Sidenvägen. En bilfärd genom Centralasien, Biblioteksbladet (1937)
- Sven Hedin och hans expeditioner, Svenska folket genom tiderna
- Anmälan: Tyskland och världsfreden, Biblioteksbladet (1938)
- Anmälan: Den vandrande sjön, Biblioteksbladet (1939)
- Anmälan: Chiang Kai-shek. Marskalk av Kina, Biblioteksbladet (1940)
Find other Nordic Authors named Hedin,
others born in 1865
or deceased in 1952.
Look for more information in
Det Kgl. Bibliotek,
Google (search,
book search),
Hathi Trust,
Internet Archive,
Kansalliskirjasto (catalog,
digi,
metadata),
Kungl. biblioteket (Libris,
tidningar),
Nasjonalbiblioteket (aviser,
bøker,
Oria,
tidsskrifter),
Project Gutenberg,
Yahoo.
Project Runeberg, 2024-01-12 02:25 (aronsson)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/authors/hedinsve.html