Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sorgebarnet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sorgebarnet.
||n brunns- eller badort har i afseende på sällskapslifvet en
ebb och en flod om året. Under ebbtiden är det ställets
egen befolkning som briljerar, under flodtiden är det resande
från när och fjerran, som ge orten sin lokalfärg.
Hela vintern hade gamla majorskan Rolfsberg hållit oppe sitt rykte
för godt kaffebröd och den allra som skönaste kokta grädde; under
samma tid hade borgmästarinnan haft en lake att bjuda på med sötsur
citronsås till, som ingen annan i hela staden haft att uppvisa. Fru
Ternanders nya schal var under hela denna tid hela stadens förargelse
och njutning, så vacker var den.
Hela vintern var notarien Qvickling den snillrikaste af stadens alla
ungherrar, den intressantaste som fans, oaktadt han var flintskallig fram
i pannan och något korpulent till sitt yttre. Hela staden fastade sina
ögon på notarien, som var ställets snille; de unga damerna kunde
aldrig nog beundra alla de »löjliga» saker han sade, allt detta attiska
salt hvarmed han kryddade hvarje mening eller omening, som gick
öfver hans läppar; och ingen bestridde kapten Kromschnabel att han
ju icke spelade boston bäst i hela staden.
Men knappt kom våren »bindande på sina kransar», förr än
stadens invånare nästan försvunno, man viste knappt hvart. Det lönade
ej mödan att tala om majorskans sockerskorpor eller kaffe; ty en rik
finsk friherrinna gjorde kafferep, hvars make man ännu aldrig sett;
servisen var från Sévres, med gudomliga vyer af alla verldens namn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>