Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - SR erövrar rymden, av Hans Dominik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tf A:s följetong
Ge FA YX SS SR
Sammandrag av det föregående.
Ett stycke av en mystisk metall kommer
neddimpande från skyn utanför Rom och till-
varatages av två italienska vetenskapsmän.
Samtidigt håller man vid ett tyskt forsk-
ningsinstitut på med atomspjälkningsförsök.
Två japaner studera där. Vid försöken explo-
derar katodröret och japanerna lyckas få tag
en skärva, som de i hemlighet undersöka.
Tyskarna upprepa försöken, denna gång för
säkerhetens skull i ett gruvschakt. Även nu
exploderar katodröret och kort därefter ham-
na bitar därav i Amerika, där de ställa till
med diverse skadegörelse. Emellertid lyckas
de tyska vetenskapsmännen efter åtskilliga
försök fånga en kula av strålningsmetallen —
första etappen i deras svåra arbete är gjord.
Italienska forskare äro också intresserade av
fenomenet med den flygande metallen och
skicka en representant till Amerika för att
undersöka förhållandena vid en damm, som
förstörts. Under tiden arbeta tyskar och ja-
paner intensivt på var sitt håll.
(Forts. fr. föreg. n:r.)
I tidiga morgonstunden hade han bru-
tit sig in i Ruggeros laboratorium och
vid skenet av en ficklampa undersökt
skåpens innehåll. Kvickt stoppade han
allt som han tyckte hade något värde i
en säck och tänkte just ge sig iväg, när
han fick syn på de båda platinaskålarna
på bordet. Han tog dem och stoppade
ned dem i säcken. Först då märkte han
att de voro fyllda med något slags pul-
ver. Med ett skrik kastade han i nästa
ögonblick ifrån sig säcken, som gick upp
i lågor. Kort därefter fattade hans klä-
der eld, och innan han han taga många
18 TEKNIK för ALLA
steg förbrändes han i den enorma hetta,
som utstrålade från flammorna. Snart
stod hela rummet i lågor.
+
(Cfnment Grabbe satt i professor
Lidinghausens rum och resonerade, när
vaktmästaren anmälde en besökande.
Lädinghausen mumlade något om att
han inte tyckte om att bliva störd nu,
men hans min ändrade sig när han läst
namnet på visitkortet.
— Vad tror ni det skall betyda? frå-
gade han och sträckte fram kortet till
Grabbe, som också med förvåning läste
namnet.
— Jaså, vår gamle vån Saraku låter
höra av sig igen? Jag tror han håller på
med att arbeta för Hidetawa.
z H
ÖÅ i
A MAR
VS
Aoonnannnjdd
h
IN I
(
— Herrn är nere i mottagningsrum-
met, vågade sig vaktmästaren på att an-
märka. — Han sade, att han inte skul-
le störa professorn lång stund; han ville
bara personligen överlämna ett brev.
" — Gott, för hit herrn, befallde Li-
dinghausen. Vaktmästaren hade knappt
stängt dörren innan professorn vände
sig till Grabbe: — Det här begriper jag
inte.
— Inte jag heller. Jag hade en känsla
av att Saraku och hans landsman Yata-
hira begav sig härifrån huvudstupa och
en aning stötta i kanten. Jag förstår
inte varför han kommer hit eller vad för
slags brev han har med sig åt oss.
Men den saken få vi ju snart reda
på, sade han i detsamma som vaktmästa-
ren kom tillbaka med Saraku.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>