- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 6. Romantiken /
149

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tysklands litteratur - Sturm und Drang - Schiller - Fiesco och Kabale und Liebe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

INNEHÅLLET I FIESCO 149
avgudad både av det lägre folket och av adeln och därför
den självskrivne ledaren. Men han synes endast upptagen
av sina nöjen samt uppvaktar på ett ostentativt sätt Gianet-
tinos syster, grevinnan Julia. Han förefaller därför snarare
tillhöra Dorias parti. Detta, både hans nöjeslystnad och
hans kurtis, är emellertid blott en förställning, som han brukar
för att insöva sina fiender i säkerhet, och hans förhoppning
är, icke att införa republiken, utan att störta Doria för att
själv kunna gripa Genovas krona. För honom gäller det
blott att öka den popularitet, han redan har, sprida miss-
nöjet för att i det avgörande ögonblicket kasta av masken,
sätta sig i spetsen för upproret och slå till. Sådan är den
situation, som i några raska drag framlägges redan i de
första scenerna.
Händelserna utvecklas sedan med en ständigt stigande
spänning. Gianettino, som i Fiesco med rätta vädrar en
medtävlare, vill på ett bekvämt sätt göra sig av med denne
och skickar på honom en lönnmördare, en mor, som kanske
är den bäst tecknade figuren i stycket med en bovens hu-
mor, som framåt och bakåt erinrar både om Shakspere och
Victor Hugo. Fiesco är emellertid på sin vakt och avväp-
nar honom, och nu följer en dialog, som jag delvis vill an-
föra för att visa den rent dramatiska talang, som Schiller
redan nu — vid blott tjugotvå års ålder — hade.
Fiesco. Vem har lejt dig?
Moren (efter alt förgäves hava sökt komma undan). Man kan i
alla fall inte hänga mig högre än galgen är.
Fiesco. Nej, trösta dig. Man skall inte hänga dig vid månens
horn, men så högt, att galgen skall förefalla dig som en tandpetare.
Fram därför med det: Vem har lejt dig?
Moren. Ni kan kalla mig en skurk. Men jag undanber mig att bli
ansedd för ett dumhuvud.
Fiesco. Ar det där kreaturet stolt? Vem har lejt dig?
Moren. Hum! Varför skall jag ensam vara en narr? Vem har
lejt mig? — Jag fick bara hundra zeckiner ... jo, prins Gianettino.
Fiesco. Hundra zeckiner och inte mera för Fíeseos huvud!
Blygs, kronprins av Genova! Här, slyngel, har du tusen och säg
åt din herre, att han är en knusslig mördare.
(Moren ser på honom uppifrån och ner.)
Fiesco. Nå, har du besinnat dig?
Moren (tar pengarna, lägger dem ifrån sig, tar dem åter och ser

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 19:08:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/6/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free