Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Englands litteratur - Sjöskolan - Coleridge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
De engelska författare, av vilka han tog de starkaste
intrycken, voro Milton och Spenser, desamma, som först
påverkat Wordsworth. Den tyska litteraturen kände han ej
till, kunde ej språket, men hade 1794 kommit att läsa en
översättning av Schillers Die Räuber, som satte honom i
eld och lågor. Det var dess frihetspatos, som slog an
på honom, ty den tyska romantiken kände han vid denna
tid ej till. Men redan före bekantskapen med
Wordsworth hade han skrivit några dikter, som röja, att han på
egen hand kommit fram till en rent romantisk åskådning.
Den ena är den förtjusande Songs of the Pixies (1793),
därhän med något av Midsommarnattsdrömmens fantasi skildrar
älvornas dans i månskenet:
When fades the moon to shadowy-pale,
And scuds the cloud before the gale,
Ere the Morn all gem-bedight
Hath streak’d the East with rosy light,
We sip the furze-flower’s fragrant dews
Clad in robes of rainbow hues.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>