- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 6. Romantiken /
394

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Englands litteratur - Sjöskolan - Coleridge

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

De engelska författare, av vilka han tog de starkaste
intrycken, voro Milton och Spenser, desamma, som först
påverkat Wordsworth. Den tyska litteraturen kände han ej
till, kunde ej språket, men hade 1794 kommit att läsa en
översättning av Schillers Die Räuber, som satte honom i
eld och lågor. Det var dess frihetspatos, som slog an
på honom, ty den tyska romantiken kände han vid denna
tid ej till. Men redan före bekantskapen med
Wordsworth hade han skrivit några dikter, som röja, att han på
egen hand kommit fram till en rent romantisk åskådning.
Den ena är den förtjusande Songs of the Pixies (1793),
därhän med något av Midsommarnattsdrömmens fantasi skildrar
älvornas dans i månskenet:

When fades the moon to shadowy-pale,
And scuds the cloud before the gale,
Ere the Morn all gem-bedight
Hath streak’d the East with rosy light,
We sip the furze-flower’s fragrant dews
Clad in robes of rainbow hues.


Den andra dikten, The Raven (1797), är däremot högst
misslyckad, förefaller nästan såsom en djurfabel, och är
ganska kort. Men den fantasi, som ligger bakom, erinrar
om Hoffmanns. Under en gammal ek gå svinen och rota
samt äta upp alla ollonen utom ett. En korp kommer dit,
får tag i ollonet och begraver det vid stranden av en flod.
Ur ollonet uppväxer sedan en ståtlig ek, och i dess krona
bygger korpen sitt bo. Så kommer en skogsarbetare och
hugger ned eken, korpungarna bli dödade och korpmodern
dör av sorg. Av trädet göras sedan plankor, och med dem
bygges ett skepp, men skeppet stöter mot en klippa och
förliser. Kring det sjunkande fartyget flyger då korpen
för att lyssna till de drunknandes sista nödrop, och då han
på flykten därifrån möter “Döden, ridande hem på ett moln“,
tackar han honom: de ha tagit mitt allt, men hämnden är
ljuv. Det “underbara“, som sedan blir grundtonen i
Coleridges diktning, kommer här fram, och själva motivet har
även en viss likhet med det i Coleridges mest betydande
dikt, the Ancyent Marinere.

Några månader efter det att han skrivit The Raven
gjorde han Wordsworths bekantskap, och det kan knappt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 19:08:56 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/6/0420.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free