- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 6. Romantiken /
736

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Frankrikes litteratur - Högromantiken - Victor Hugos romaner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

786 HAN D’ISLANDE
romanens författare, före Walter Scott, som inspirerat honom,
särskilt Charles Robert Maturin, som 1807 börjat med The
Family of Montoria och vars Melmoth (1820) ansågs vara
hans förnämsta arbete. Nodier hade redan efterbildat honom
med den 1820 utgivna romanen Lord Ruthwen ou les
Vampires. Här har man Hugos egentliga litterära förebil-
der, och det kan knappt lida något tvivel, att Nodier och
icke Walter Scott varit hans spiritus rector. Det historiska
elementet är här ytterst minimalt, och särskilt på en skan-
dinav gör historikern Hugo ett odelat komiskt intryck.
Romanens historiske hjälte är nämligen den bekante danske
statsmannen Griffenfeld, vilken före adlandet hette Schu-
macker (som han här vanligen kallas). Han hade 1676
blivit störtad, varvid särskilt Fr. Ahlefeld varit verksam,
och av en extra kommission hade han blivit dömd förlustig
liv, adelskap och gods, men på avrättningsdagen fått nåd,
och sedan hade han, 1679, på Ulrik Fredrik Gyldenlöves
förbön, skickats till Munkholmens fästning vid Trondhjem, där
han satt fängslad till 1698, då han frigavs. Detta måtte
Victor Hugo ur någon källa — förmodligen genom Nodiers
bemedling — hava uppsnappat, men hans norska orts- och
personnamn äro de mest besynnerliga, man kan tänka sig
(Cascadthymore, Orygix, Oglypiglag etc), och i stället för
en norsk lokal- och tidsfärg får man någonting ytterst
exotiskt, vilt och fantastiskt. Den ädle Schumacker har
efter en nedrig komplott av greve Ahlefeld, general Ahrens-
dorf och biskop Spollyson blivit störtad, och den ende ädel-
modige bland hans fiender är Ulric-Frédéric Guldenlew, som
är vice-konung i Norge, dit Schumacker blivit förd. Vid
romanens början sitter han med sin dotter Ethel fängslad
på Munkholmen. Ordener, Guldenlews son, är kär i Ethel
och vill söka att förskaffa Schumacker friheten, och själv
har denne redan gjort ett försök i denna riktning. Han
har nämligen skickat en kapten Dispolsen ned till Köpen-
hamn efter en järnkista med dokument, vilka skola bevisa
hans oskuld. Kaptenen utför uppdraget, men blir vid åter-
komsten till Norge, innan han träffat Schumacker, mördad
av det odjur, som givit boken dess namn, Han d’Islande.
Denne beskrives såsom en liten tjock, undersätsig karl,
klädd i olika djurs hudar, vilka ännu voro färgade av stelnat
blod. Skägget var rött och tovigt, och på huvudet bar han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 19:08:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/6/0762.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free