- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
210

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - (Mikael) Mickel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 210 —■

»Kroki-Mickel.» Krummelur. Vgl. (La). Associeras ej
med namnet.

Kruk-Mickel. Kruka. »Du ä’ en rekti Kruk-Meckel.»

Strömstadstr. (Spn). Jfr Ki-ok-Mickel.
Krus-Mickel. Inställsam, räfaktig person (till Mickel 4,
5). »Hon kan stå och lära sig snörpa munnen, som
de andra Krusmicklarna.» Dalin, Den Afvundsiuke
53 0738)- Föråldradt.
Ox-Mickel.

1) Trög person, som icke vet att skicka sig, tölp,
nöt; äfven om tjurskallig, elak person. »[Ungdomen
borde] icke vara oxemikler utan höfviske med
frun-timbret och alla.» Gustaf Vasa enl. Handlingar rörande
Skandinaviens Historia 1: 40 (c. 1550?).
»Utförskum-mande oxmicklar i länshäkteriet.» Almqvist, Tre fruar
i Småland 2: 27 (1842). »Jag har varit ihop med
tre eller fyra oxmicklar bland tre eller fyra tjog
ox-hufvuden.» Hagberg, Shakspere 3: 158 (1848; eng.
orig.: »loggerheads», dumhufvud, drumlar). »Min . .
bror behagade kasta pågen . . Douglas utför
trapporna på Drottningholm för det att Douglas kallade
den finska adeln oxmiklar, som icke skämdes att i ett
kungligt slott tala sinsemellen sitt otäcka finska
modersmål.» Topelius, Fältskärns berättelser 3: 282 (1858;
skällsordet innebär en anspelning på de finska herrarnas
förmenta bondaktighet). »Alltid är du en sådan oxmickel
och sitter och funderar för dig sjelf.» Dens., Läsning för
barn 1: 117(1865). — Svealand enl. Rietz 778 (1867; »stor
lymmel1)»), Grafva och Brunskog i Värml. (Sam., Dalb.),
Örebro (T. Er.; »om ytterligt dum eller nötaktig
person), Uppl. (Schag.), Upps. (Nn), Sthm (Cd), Sdml. (G. Er.
i Södermani. 3: 78 (1883; »ox-mikkil»: »stor lymmel2)»),

*) Öfversättningen t stor lymmel» beror säkerligen därpå, att Rietz
oriktigt härledde Ox-Mickel (liksom Fitt-, Grin-Mickel) af adj. mykill,
mycken.

5) Öfversättningen efter Rietz.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free