- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
257

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Petter, Peder, Pär, Pjär, Pelle, Pirre, Pekka

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 257 —

löfte: Vara säker på att finna en sak eller vinna en
önskan på bestämdt sätt och ställe.» Sdml. Södermani.
6: 70 (1886).*) — Sannolikt brukas talesättet ännu i
dag rätt ofta ironiskt: den, som är säker på att »finna
en sak eller vinna en önskan på bestämdt sätt och ställe»,
får ju icke alltid så stor framgång, som han
föreställer sig.

Jfr att »Han mente taga Per i löftet» af Rhodin
(anf. arb. 64) tolkas med »han började ur en häftig ton»
(öfversättningen tyckes antyda, att tonen sedan fick
stämmas ned).

Från danskan kan anföras: »Har før væred med
at tage Peder af löftet.» P. Syv 2: 86 (1688). Tyckes
ha användts för att beteckna någon såsom erfaren.

2) »Falla i Pärs förundran», bli mycket förvånad.
M. Boh. (Ldkt), Vänersborgstr. (West.). Jfr motsv.
uttryck under Pär Gunnar (s. 258) och Lille-Pär 3 (s. 267).

Bland andra talesätt må anföras: »’Nu komma de’ —
sa’ Per Olsson om vargarne.» Se Sa’ han och sa’ hon
61 (1876).

Pär ingår som första led i följande uttryck:
Pär Anders(son). I uttrycket: »Per Anders gåse, han
tog höjden, när han flög i brunnen.» Stående uttryck
i Rönnebergs h. i Skå. (E. Wm).
Pär Ers. Afträdet. Västm. (T. Er.). Eufemism. Jfr
Pär Måns.

Pär finne. Ringfingret. Angerm. (Se Nordlander i
Landsm. V. 5: 89 (1886)). Finne är väl, som visas
af varianterna till den rimramsa, hvarur uttrycket
hämtats, en omdaning af finger, och Pär beror måhända
på ett slags »analogi» från pekfingrets namn i samma
ramsa: Pär snicke. I stället för Pär finne ha andra
ramsor Karl finné (kallfinger o. s. v.).

l) »Taga Pär på lofftet» förekommer redan hos Celsius i (det
opaginerade) femte bandet (c. 1720). Betydelsen ej fullt klar.

13

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free