- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
128

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - épiloguer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

épiloguer 128 équité
-er v. kritisere, finne n. å utsette, -eur, -euse,
s. kritisk pers.
épinard [epina-r] m. spinat (pl. som spise);
épaulette å graine d’-s stabsofficersepålett.
épin|e [epin] f. 1. f torn, nypetorn; nolre
slåpe; étre, marcher sur des (les) -s stå som p.
glør. 2. torn; pl. (ogs.) vanskeligheter; tirer å
q. une du pied hjelpe en ut av en knipe.
3. f torntapp, (kjegleformet) ben; (dorsale,
du dos) ryggrad. 4. spiss, ujevnhet (p. kobber
barrer). -ette f. 1. J- spinett. 2. bur til høns som
fetes, -eux a. 1. tornet; f torn-. 2. vanskelig,
übehagelig, -e-vinette [-vinæt] f., f- berberiss.
épingl|e [epæ-gl] f. 1. knappenål. de nourrlce
(anglaise) sikkerhetsnål; (re)tirer son du
jeu trekke sig (behendig, m. fordel) ut av en
sak; tire å quatre -s (meget) pyntet, i full puss.
2. (bryst-, slips-, hår)nål. 3. klæsklype. 4. pl.
nåle-, drikkepenger. -er v. 1. heite, feste (m.
nåler); elle est mal -ée hun er sjusket klædd.
2. rense (m. nål), -erle [-ori] f. nålefabrik(asjon),
-handel, -ier, -iére, s. nålemaker(ske).
épin|iére a., f. moelle ryggmarg, -iers m.
pl. klungerkjerr.
épinoche [epinoj"] f., & stingsild.
épiploon [epiploo] m., f tarmnettet.
épique [epik] a. episk; poéme heltedikt.
épiscopjal [episkop-j, pl. -aux, a. (& m.) bi
skoppelig; episkopal; pl. de episkopale (i Eng
land), -at m. 1. biskops embede. 2. biskop
kollegium. .
épisod|e [epizo(-)d] m. episode, (enkelt, under
ordnet) tildragelse; J sidemotiv; (målerkunst)
bigruppe. -ique a. episodisk; bi-; (om dikt,
skuespill) usammenhengende.
épispasti|que [-k] a. & m. blæretrekkende
(middel).
éplss|er [epis-] v. & spleise, -oir m. merlspiker.
-ure f. spleising.
épistolaire [epistolær] I. a. brev-. 11. m. for
tåtter som bruker brevformen.
épltaphe [epitaf] f. gravskrift; tavle med g.
épithalame [epitalam] m. bryllupsdikt.
épithéte [epitæt] f. (beskrivende) tilleggsord;
tilnavn.
épitoge [epito-3] f. skulderskjerf (for professo
rer og lærere i gymnasiet).
épitomé [epitame] m. uttog (av bok).
epltre [epi()tr] f. brev, epistel (ogs. rel.).
épizootie [epizoosi] f. kvegpest.
éploré [eplore] a. forgrått, opløst i tårer;
sørgende.
épluch|age [eplyj-] m. renpilling, skrelling,
rensking; fg. kritisk eftersyn. -ement [-mÅ] m.
1. = -age. 2. uttynning av frukt, -er v. pille
(ren), plukke, skrelle, renske, skrape; luke;
nuppe (tøi); tynne; fg. efterse, prøve kritisk;
kritisere, -eur, -euse, s. en som renser osv.;
des mots ordkløver. -oir m. renskekniv;
nuppejern. -ure f. avfall, skrell, skrelling.
époint|age [epwæt-] m. det å brekke av
spissen, avstumping. -é I. part. 11. a. boglam.
-er v. 1. brekke spissen av på, avstumpe; stusse
(hår). 2. spisse.
épois [epwa] m. pl. spisser på hjortetakker.
épong|e [epo-3] f. svamp (3t og t. vask); pas
ser 1’- sur viske (slette) ut; fg. slå en strek over.
-er v. 1. opsuge (m. svamp). 2. tørke (m. s.).
épopée [epope] f. heltedikt(ning).
époque [epok] f. (historisk) tidspunkt; tids
avsnitt; tid; faire være avgjørende, epoke
gjørende.
épouiller [epuje] v. lyske.
époumoner [epumone] v. q. anstrenge
lungene, ta været fra; s’- (å chanter, å crier)
synge (skrike) sig hes.
épousailles [epuzA-j] f. pl. bryllup. épousje
[epu-z] f. hustru, brud. -ée f. brud. -er v. 1. ekte,
gifte sig med; gifte sig; qc. gifte sig til n. 2. fg.
anta, dele (interesser, meninger); slutte sig til;
(om ting) passe (nøiaktig) til. -eur m. frier.
épousset|age [epust|a-3] m. avstøving. -eter
[-te] v. støve av, børste, banke; F banke, pryle.
-ette f. (liten) støvekost, -klut.
épouvant|able [epuvÅt-] a. forferdelig, -all, pl.
-s, m. fugleskremsel; skremmebillede. épouvant|e
[epuvÅ-t] f. plutselig skrekk, forferdelse; prendre
1’- bli grepet av s. -er v. forferde.
époux [epu] m. ektefelle; pl. ektefolk, -par.
épr|eindre [-ædr] v. presse ut. -einte f. 1.
maveknip. 2. ekskrementer (av dyr).
éprendre [eprÅ-dr] v. s’- (de) bli forelsket (i);
bli grepet, betatt (av).
épreuve [eprov] f. 1. prøve; du feu ild
prøve; jernbyrd; faire 1’- de prøve; å 1’- på p.;
(ogs.) prøvet, pålitelig; å 1’- de i stand t. å.
motstå (tåle); å 1’- de l’eau vanntett; å 1’- de
la balle, des balles skuddfast; å toute pålite
lig, urokkelig. 2. prøvelse, tilskikkelse. 3. (første
av)trykk (av kobberstikk); prøvebillede, av
trykk, plate ( positive, negative); typ. prøve
trykk, korrektur(ark).
épris [epri] a. de forelsket i, begeistret for.
éprouv|er [epruv-] v. 1. prøve; sette p. prøve.
2. føle, kjenne, fornemme, merke; lide, utstå,
gjennemgå. -ette f. prøveapparat, prøver,
søker; f sonde; CT reagensglass.
épucer [epyse] v. loppe.
épuis|able [epxriz-] a. som kan (ut)tømmes.
-ement [-mÅ] m. 1. uttømming; utpining (av
jord); uttømmelse. 2. utmattelse, avkreftelse.
-er v. 1. (ut)tømme; tørrlegge. 2. uttømme,
bruke op; pine ut (jord); seige ut. 3. uttømme
(emne), behandle uttømmende. 4. utmatte,
avkrefte. 5. s’- en bruke op sine midler til;
bruke op (spille) sin kraft på; fortape sig i.
-ette f. 1. øse(kar). 2. håv.
épuration [epyrAsjo] f. renselse, utrensing (ogs.
av en forsamling). épur|e [epy-r] f. tegning, riss.
-ement [-mÅ] m. = épuration. -er v. rense
(metall, væske), ogs. fg., lutre.
équarr|ir [ekar-] v. 1. tilhugge (skjære) fir
kantet. 2. rømme op, vide ut (hull). 3. flå,
partere (dyr), -issage m. 1. (firkantet) tilhug
ging; (tilhugget) firkant. 2. flåing, partering.
-issement m. tilhugging (i firkant), -isseur m.
en som flår, parterer dyr; rakker.
équateur [ekwato-r] m. ekvator.
équation [ekwAsjo] f., ty ligning; $ ekvasjon.
équatorial [ekwatorjal], pl. -aux, I. a. ekva
torial-, ekvator-. 11. m. é ekvatorial (instrument).
équerre [ekæ-r] f. vinkelhake; linjal; fausse
T gjærmåt; d’-, en i vinkel.
équestre [ekwæstr-] a. 1. rytter-: statue —. 2.
ridder-.
équi|angle [ekwi|Å-gl] a. likevinklet. -distant
[-distÅ] a. i like stor avstand, -lateral, pl. -aux,
a. likesidet.
équilibr|e [ekili(-)br] m. likevekt, balanse;
likelig fordeling, -é a. i 1.; harmonisk, -er v.
bringe (holde) i 1., avbalansere, -iste m. ekvi
librist, balansekunstner.
équinox|e [ekinoks] m. jevndøgn. -ial, pl.
-aux, a. 1. jevndøgns-. 2. som ligger under
ekvator; se Ugne (1).
équip|age [ekip-] m. 1. (skibs)mannskap. 2. X
oppakning; tross, tren. 3. følge, tog (av hester,
vogner, tjenere). 4. herskapsvogn; ekvipasje. 5.
påklædning, utstyr; tilstand. 6. tilbehør, rekvi
sita; pl. (ogs.) redskaper, (maskin)deler. -e [-]
f. 1. flåte av sammenbundne prammer. 2. ar
beidslag, gjeng, mannskap; hold (sports-).
-ée f. lettsindighet, dum strek, -ement [-mÅ] m.
utrustning, ekvipering; mundering, -er v. 1.
utruste (skib, tropper). 2. utstyre, klæ på, ekvi
pere; (ogs.) utstaffere. 3. sele på. 4. montere,
sette sammen (maskiner), -ier m. mann, del
fager (i et hold).
équitable [ekitabl] a. rettferdig, billig.
équitation [ek(q)itAsjo] f. ridning; ridekunst;
école d’- rideskole.
équité [ekite] f. rettferdighet, billighet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free