- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
150

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - frappeur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

frappeur 150 fromage
i
ryste luften; des, dans les maine klappe
i h.; du pled trampe; (å la porte) banke på
(døren). 2. ramme, såre; de straffe med; legge
(avgift) på. 3. gjøre inntrykk på, gripe, røre,
forbause; se (ogs.) ta sig det nær. 4. .&. gjøre
fast, surre, -eur m. smedsvenn; a. esprit
bankeånd.
frasque [frask] f. puss, gal strek.
frater [fratæ-r] m. 1. (hånlig) munk. 2. (regi
ments-, skibs)barber; plastersmører.
fratern|el [fratærn-] a. broderlig, bror-, søsken-.
-Iser v. slutte brorskap, drikke dus, omgås
som brødre. -ité f. brorskap, søskenforhold.
fratriclde [fratrisi(-)d] m. I. bro(de)r-, søstermord.
11. bro(de)r-, søstermorder.
fraud|e [fro(-)d] f. 1. bedrageri, svik. 2. toll
svik, passer, introduire en smugle inn. -er
v. 1. snyte, bedra (qc. for n.); (la douane,
les drolts) begå toll-, avgiftssvik. 2. smugle.
-eur, -euse s. smugler. -uleux [-ylø] a. svik
aktig; smugler-.
frayer [fræje] v. 1. bane (vei). 2. gni; (om
hjort) skure (takkene); slite (mynt). 3. (avec)
omgås (med). 4. gyte (om fisk).
frayeur [fræj-] f. skrekk; faire des -s å
skremme.
fredaine [frodæ(-)n] f. gal strek, kåthet.
fredjonnement [frod-] m. nynning, -onner v.
nynne.
frégate [fregat] f. 1. fregatt. 2. fregattfugl.
frein [fræ] m. 1. bissel; rnåcher, ronger son
tygge i b.; bite sinnet i sig. 2. fg. tøile; mettre
un å tøile. 3. bremse(apparat); serrer le
== freiner bremse.
frelat|age [frolat-] m. forfalskning (av drikke
varer), -er v. forfalske; forvanske, forderve.
-erie [-ri] f. = -age. -eur m. forfalsker.
fréle [fræ-1] a. skrøpelig, svak. freloche
[frolof] f. håv (til fangst), frelon [frolo] m. hveps.
frelu|che [froly|f] f. dusk. -quet [-kæ] m. laps,
narr.
frém|ir v. 1. rasle, bruse, suse, boble. 2. riste,
dirre; fnyse; gyse; faire la nature vekke
redsel, -issement m. 1. rasling, brusing osv. 2.
rysting, dirring osv.
frénaie [frænæ] f. askelund. fréne [fræ-n]
m. ask; pleureur hengeask.
fréné|sie [-zi] f. vanvid; raseri, -tique a.
vanvittig; rasende.
fréqu|emment [frek-] av. hyppig, ofte. -ence
f. hyppighet; (pulsens) hurtighet. -ent a. hyppig,
jevnlig; hurtig (puls). fréquent|ation [frekÅt-j
f. I. (flittig, tallrikt) besøk; des sacraments
flittig altergang. 2. omgang (de med), -é a. meget
besøkt, beferdet. -er v. 1. besøke ofte, gå ofte
til. 2. vanke hos.
frére [fræ-r] m. 1. bror (ogs. fg.); et sæur
søsken. 2. (kloster-, ordens)bror.
fresaie [frozæ] f. slørugle. fresque [fræsk]
f. freskomåleri; å la —al fresco. fressure
[fræsyr] f. innmat (av slakt). *
fret [fræ] m. (skibs)frakt; donner å bort
frakte; prendre å frakte, frétement [frætmÅ]
m. betraktning. frét|er [fræt-] v. frakte, -eur
m. reder, befrakter.
frétill|ago [fretij-], -ement [-hia] m. spret
ting, sprell, urolig bevegelse, -er v. sprelle, være
i uro, mase, logre, -on m. masekopp.
fretin [frotæ] m. 1. småfisk. 2. vantrevne
grener. 3. skrap.
frett|e [fræt] f. jernring, -er v. sette jern
beslag på.
freux [frø] m., % blåkråke.
fri|abilité f. skjørhet. -able a. løs, skjør;
morken.
frian|d [MÅ] I. a. lekkersulten, slikkvoren;
lysten (de efter). 2. lekker. 11. s. lekkermunn.
-dise [-di-z] f. 1. slikkvorenhet. 2. lekkerbisken,
slikkeri.
fricandeau [frikÅdo] m. en slags kjøttrett.
fricass|ée [frikas-] f. 1. frikasse. 2. miskmask,
rot. -er v. 1. lage frikasse. 2. øde, spise op.
-eur m. 1. dårlig kokk, kneipevert. 2. ødeland.
friche [Mf] f. brakkland; étre en ligge
brakk.
fricot [friko] m. 1. ragout, ruskomsnusk.
2. mat. fricotjer [fricot-] v. 1. lage mat. 2.
leve høit. 3. drive svindel. 4. øde, rangle bort.
-eur m. 1. levemann. 2. svindler, snytenstrup.
fric|tion [frik-] f. (inn)gniding, frottering,
friksjon, -tionner v. (inn)gni, frottere.
frigorifique [frigorifik] a. kuldefrembringende;
mélange kuldeblanding.
frileux [frilø] a. & s. kuldskjær (person).
frim|aire m. rimfrostmåned (republ. kalender:
27u—a7i2). -as [a] m. rim(frost).
frime [frim] f. skinn, forstillelse; list, løgn.
frimousse [frimus] f. ansikt, fjes.
fringale [frægal] f. ulvehunger.
fringant [frægÅ] a. kvikk, livlig, sprek.
fripe [Mp] f. mat, pålegg.
frip|er v. 1. (for)krølle, utjaske, slite. 2. ete,
sluke; ødsle bort. -erie [-ri] f. 1. gamle klær 0.1.,
skrammel; se jeter sur la de q. tampe en.
2. handel med gamle klær osv.
fripe-sauce m. 1. storeter. 2. dårlig kokk.
frip|ier, -iére, s. marsjandiser.
frip|on, -onne, I. s. bedrager, snyter; kjeltring,
skøier. 11. a. bedragersk; skøieraktig. -onneau
[-ono] m. liten skøier. -onner v. snyte; rapse.
-onnerie f. bedrageri, fantestrek.
friquet [frikæ] m., skogspurv.
frire [frir] v. steke (p. panne); il n’y a rien
å i— det er ingenting å tjene (hole).
frise [fri-z] f. I. 1. $& frise. 2. (teater)himmel,
soffitt. 11. vadmel. fris|er [Mz-] v. 1. krølle,
kruse; frisere. 2. streife, berøre. 3. være nær ved,
på grensen av: la corde (å bli hengt); la
cinquantaine nær ved de 50. 4. være krøllet,
krølle. 5. (om streng) klirre, -ette f. liten krølle,
lokk. -oir m. krølljern.
fris|on [Mz-] m. 1. krølle, lokk. 2. flokksilke.
3. avfall, kluter. -otter v. kruse (hår).
frisquet [friskæ] a. & m. kjølig; kjølighet.
frisquette [friskæt] f., typ. ramme. friss]on [fris-]
m. gys(ning). -onnement m. gysing, grøssing.
-onner v. gyse, grøsse; skjelve, frisure [frizy-r] f.
krølling; frisure.
frit|eau m. de poulet innbakt kylling.
fritillaire [Mtillæ-r] f., $ lilje.
fritt|e [Mt] f. glassmasse; slagg, -er v. gløde,
(glassmasse).
fritur|e [frityr] f. 1. steking (p. panne i fett).
2. stekt rett, st. fisk. 3. stekefett, -smør, -olje.
4. susing (i telefonapparat), -ier m. en som
selger stekte poteter, fisk osv.
frivol|e [frivol] a. 1. übetydelig, intetsigende,
tom. 2. overfladisk. -ité f. übetydelighet; over
fladiskhet; pl. bagateller.
froc [frok] m. (munke)kutte; jeter le aux
orties gi op munkestanden (fg. sin stilling, vane,
mening). -aille f. munke(pakk). -ard m. munk,
svartkjole.
froid [frwA] I. a. kold; fg. (ogs.) koldblodig;
likeglad; uten liv, varme; humeurs -es kjertel
syke; å koldt; faire, battre å q. motta
en koldt. 11. m. kulde; fg. (ogs.) kjølig, spent
forhold; noir mørkt, koldt vær; de loup
hundekulde; avoir fryse; il n’a pas aux
yeux han er ingen reddhare; jeter un vekke
misstemning, forargelse; prendre —bli forkjølet.
froid|eur [frwAd-] f. kulde; fg. (ogs.) kjølighet,
spent forhold; lidenskapsløshet. -ure f. kulde (i
været).
froiss|ement [frwAsjmA] m. 1. gnidning; kvest
else; krølling. 2. rasling. 3. fg. sammenstøt;
fornærmelse. -er v. 1. gni; støte, kveste; krølle.
2. fg. støte, krenke, -ure f. støt (merke); krølling.
frdl|ement [frol|mÅ] m. lett berøring, streifing.
-er v. streife, berøre.
fromag|e [froma-3] m. 1. ost; entre la poire
et le ved desserten. 2. glacé fromasj;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free